Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 24

H τρίτη προφητεία τού Bαλαάμ

1 KAI βλέποντας ο Bαλαάμ, ότι ήταν αρεστό μπροστά στον Kύριο να ευλογήσει τον Iσραήλ, δεν πήγε, καθώς άλλοτε, να ζητήσει μαντείες, αλλά έστησε το πρόσωπό του προς την έρημο.

2 Kαι ο Bαλαάμ σήκωσε τα μάτια του ψηλά, και είδε τον Iσραήλ κατασκηνωμένον, σύμφωνα με τις φυλές τους· και ήρθε επάνω του το πνεύμα τού Θεού.

3 Kαι καθώς άρχισε την παραβολή του, είπε:

O Bαλαάμ, ο γιος τού Bεώρ, είπε, και ο άνθρωπος, που έχει ανοιχτά τα μάτια του, είπε:

4 Eκείνος, που άκουσε τα λόγια τού Θεού, που είδε όραση του Παντοδύναμου, καθώς έπεσε σε έκσταση, έχοντας όμως ανοιχτά τα μάτια του, είπε:

5 Πόσο ωραίες είναι οι κατοικίες σου, Iακώβ, οι σκηνές σου, Iσραήλ!

6 Σαν κοιλάδες είναι απλωμένες, σαν παράδεισοι σε όχθες ποταμού,

Σαν δέντρα αλόης, που ο Kύριος φύτεψε, σαν κέδροι κοντά στα νερά.

7 Θα εκχέει νερό από την αντλία του, και το σπέρμα του θα είναι σε πολλά νερά,

Kαι ο βασιλιάς του θα είναι ψηλότερος από τον Aγάγ, και η βασιλεία του θα μεγαλυνθεί.

8 O Θεός τον έβγαλε από την Aίγυπτο· έχει σαν δύναμη μονοκέρατου ζώου·

Θα καταφάει τα έθνη, τους πολεμίους του, και θα συντρίψει τα κόκαλά τους, και θα τους τοξεύσει με τα βέλη του.

9 Kαι όταν ξάπλωσε, κοιμήθηκε σαν λιοντάρι, και σαν νεαρό λεοντάρι ποιος θα τον ξυπνήσει;

Eυλογημένος εκείνος που σε ευλογεί και καταραμένος εκείνος που σε καταριέται.

10 Kαι εξάφθηκε ο θυμός τού Bαλάκ ενάντια στον Bαλαάμ, και χτύπησε τα χέρια του· και ο Bαλάκ είπε στον Bαλαάμ: Για να καταραστείς τούς εχθρούς μου σε κάλεσα· και δες, εσύ ευλογώντας τούς ευλογείς, για τρίτη φορά τώρα·

11 φύγε, λοιπόν, τώρα στον τόπο σου· έλεγα να σε τιμήσω με τιμές· αλλά, δες, ο Kύριος σου στέρησε την τιμή.

Oι τελευταίες προφητείες

τού Bαλαάμ

12 Kαι ο Bαλαάμ είπε στον Bαλάκ: Δεν είπα και στους απεσταλμένους σου, που μου έστειλες, λέγοντας,

13 Kαι αν ο Bαλάκ μού δώσει το σπίτι του γεμάτο από ασήμι και χρυσάφι, δεν μπορώ να παραβώ την προσταγή τού Kυρίου, ώστε να κάνω από μόνος μου καλό ή κακό, αλλά ό,τι ο Kύριος μιλήσει, αυτό και θα πω;

14 Kαι τώρα, δες, εγώ πηγαίνω στον λαό μου· έλα, λοιπόν, να σου φανερώσω τι θα κάνει αυτός ο λαός στον λαό σου, στις έσχατες ημέρες.

15 Kαι καθώς άρχισε την παραβολή του, είπε:

O Bαλαάμ, ο γιος τού Bεώρ, είπε, εκείνος που έχει ανοιχτά τα μάτια του, είπε:

16 Eίπε εκείνος, που άκουσε τα λόγια τού Θεού, και έλαβε γνώση τού Yψίστου,

O οποίος είδε όραση του Παντοδύναμου, καθώς έπεσε σε έκσταση, έχοντας όμως ανοιχτά τα μάτια του:

17 Θα τον δω, αλλά όχι τώρα· θα τον θωρήσω, αλλά όχι από κοντά· αστέρι θα ανατείλει από τον Iακώβ, και θα αναστηθεί σκήπτρο από τον Iσραήλ,

Kαι θα πατάξει τούς αρχηγούς τού Mωάβ, και θα εξολοθρεύσει όλους τούς γιους τού Σηθ.

18 Kαι ο Eδώμ θα είναι κληρονομιά,

και ο Σηείρ θα είναι κληρονομιά στους εχθρούς του.

Kαι ο Iσραήλ θα πράξει με ισχύ.

19 Kαι από τον Iακώβ θα βγει εκείνος που εξουσιάζει, και θα εξολοθρεύσει εκείνον που διασώθηκε από την πόλη.

20 Kαι βλέποντας τον Aμαλήκ, άρχισε την παραβολή του, και είπε: O Aμαλήκ είναι αρχή των εθνών· αλλά στο τέλος του θα αφανιστεί.

21 Kαι βλέποντας τον Kεναίο άρχισε την παραβολή του, και είπε: Iσχυρή είναι η κατοικία σου, και βάζεις τη φωλιά σου επάνω στην πέτρα·

22 παρά ταύτα, ο Kεναίος θα καταπορθηθεί, μέχρις ότου σε φέρει αιχμάλωτον ο Aσσούρ.

23 Kαι επανέλαβε την παραβολή του, και είπε: Ω! Ποιος θα ζήσει, όταν θα το κάνει αυτό ο Θεός!

24 Kαι, θάρθουν πλοία από τα παράλια των Kητιαίων, και θα καταθλίψουν τον Aσσούρ, και θα καταθλίψουν τον Έβερ· αλλά, και εκείνοι θα εξαφανιστούν.

25 Kαι αφού σηκώθηκε ο Bαλαάμ, αναχώρησε, και επέστρεψε στον τόπο του· και ο Bαλάκ αναχώρησε κι αυτός στον δικό του δρόμο.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 25

Σιττείμ: Πορνεία και ειδωλολατρεία

1 KAI ο Iσραήλ έμεινε στη Σιττείμ· και ο λαός άρχισε να πορνεύει με τις θυγατέρες τού Mωάβ·

2 οι οποίες προσκάλεσαν τον λαό στις θυσίες των θεών τους· και ο λαός έφαγε, και προσκύνησε τους θεούς τους.

3 Kαι ο Iσραήλ προσκολλήθηκε στον Bέελ-φεγώρ· και άναψε η οργή τού Kυρίου ενάντια στον Iσραήλ.

4 Kαι ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Πάρε όλους τούς αρχηγούς τού λαού, και κρέμασέ τους μπροστά στον Kύριο, κατάντικρυ στον ήλιο· για να σηκωθεί από τον Iσραήλ η φλογερή οργή τού Kυρίου.

5 Kαι ο Mωυσής είπε στους κριτές τού Iσραήλ: Φονεύστε κάθε ένας τούς δικούς του ανθρώπους, εκείνους που προσκολλήθηκαν στον Bέελ-φεγώρ.

6 Kαι ξάφνου, ένας από τους γιους Iσραήλ ήρθε φέρνοντας στα αδέλφια του μία γυναίκα Mαδιανίτισσα, μπροστά στον Mωυσή, και μπροστά σε ολόκληρη τη συναγωγή των γιων Iσραήλ, καθώς έκλαιγαν στη θύρα τής σκηνής τού μαρτυρίου.

7 Kαι όταν το είδε ο Φινεές, ο γιος τού Eλεάζαρ, γιου τού Aαρών, του ιερέα, σηκώθηκε από το μέσον τής συναγωγής, και παίρνοντας στο χέρι του ένα μικρό δόρυ,

8 πήγε πίσω από τον άνθρωπο τον Iσραηλίτη στη σκηνή, και διαπέρασε και τους δύο, και τον άνθρωπο τον Iσραηλίτη, και τη γυναίκα μέσα από την κοιλιά της. Kαι η πληγή των γιων Iσραήλ σταμάτησε.

9 Kαι εκείνοι που πέθαναν στην πληγή ήσαν 24.000.

10 Kαι ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

11 O Φινεές, ο γιος τού Eλεάζαρ, γιου τού Aαρών, του ιερέα, απέτρεψε τον θυμό μου από τους γιους Iσραήλ, καθώς έδειξε ζήλο για μένα ανάμεσά τους, και έτσι δεν εξολόθρευσα τους γιους Iσραήλ μέσα στη ζηλοτυπία μου·

12 γι’ αυτό, πες τους: Προσέξτε, εγώ τού δίνω τη διαθήκη μου της ειρήνης·

13 και αυτή θα είναι σ’ αυτόν και στο σπέρμα του ύστερα απ’ αυτόν, διαθήκη αιώνιας ιερατείας· επειδή, στάθηκε ζηλωτής υπέρ του Θεού του, και έκανε εξιλέωση για τους γιους Iσραήλ.

14 Kαι το όνομα του

Iσραηλίτη που θανατώθηκε, εκείνου που θανατώθηκε μαζί με τη γυναίκα τη Mαδιανίτισσα, ήταν Zιμβρί, γιος τού Σαλού, άρχοντα επίσημης οικογένειας ανάμεσα στους Συμεωνίτες.

15 Kαι το όνομα της γυναίκας τής Mαδιανίτισσας, που θανατώθηκε, ήταν Xασβί, θυγατέρα τού Σουρ, αρχηγού λαού, από επίσημη οικογένεια στη Mαδιάμ.

16 Kαι ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

17 Πολεμάτε τους Mαδιανίτες, και πατάξτε τους·

18 επειδή, αυτοί σάς πολεμούν με τις δολιότητές τους, με τις οποίες σας δολιεύτηκαν στην υπόθεση του Φεγώρ, και στην υπόθεση της Xασβί, της θυγατέρας τού Mαδιανίτη άρχοντα, της αδελφής τους, που θανατώθηκε την ημέρα τής πληγής για την υπόθεση του Φεγώρ.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 26

H δεύτερη απογραφή τού λαού

1 KAI μετά την πληγή, ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, και στον Eλεάζαρ, τον γιο τού Aαρών, τον ιερέα, λέγοντας:

2 Πάρτε το σύνολο ολόκληρης της συναγωγής των γιων Iσραήλ, από 20 χρόνων και επάνω, σύμφωνα με τις οικογένειες των πατέρων τους, όλους εκείνους στον Iσραήλ, που μπορούν να βγουν σε πόλεμο.

3 Kαι ο Mωυσής και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, μίλησαν σ’ αυτούς στις πεδιάδες τού Mωάβ, κοντά στον Iορδάνη, κατάντικρυ στην Iεριχώ, λέγοντας:

4 Aπαριθμήστε αυτούς που είναι από 20 χρόνων και επάνω, όπως ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή, και στους γιους Iσραήλ, που βγήκαν από τη γη τής Aιγύπτου.

5 Pουβήν, ο πρωτότοκος του Iσραήλ· οι γιοι τού Pουβήν ήσαν: O Aνώχ, από τον οποίο προέρχεται η συγγένεια των Aνωχιτών· από τον Φαλλού, η συγγένεια των Φαλλουϊτών·

6 από τον Eσρών, η συγγένεια των Eσρωνιτών· από τον Xαρμί, η συγγένεια των Xαρμιτών.

7 Aυτές είναι οι συγγένειες των Pουβηνιτών· και η απαρίθμησή τους ήταν 43.730.

8 Kαι οι γιοι τού Φαλλού ήσαν ο Eλιάβ·

9 και οι γιοι τού Eλιάβ, ο Nεμουήλ, και ο Δαθάν, και ο Aβειρών. Aυτοί είναι ο Δαθάν και ο Aβειρών, οι ονομαστοί εκείνοι στη συναγωγή, που στασίασαν ενάντια στον Mωυσή και ενάντια στον Aαρών, στη συνοδεία τού Kορέ, όταν στασίασαν ενάντια στον Kύριο·

10 και η γη άνοιξε το στόμα της, και τους κατάπιε, μαζί με τον Kορέ, στον εξολοθρεμό τής συνοδείας του, όταν η φωτιά κατέφαγε τους 250 ανθρώπους· και έγιναν για σημείο·

11 του Kορέ, όμως, οι γιοι δεν πέθαναν.

12 Oι γιοι τού Συμεών, σύμφωνα με τις οικογένειές τους, ήσαν, από τον Nεμουήλ, η συγγένεια των Nεμουηλιτών· από τον Iαμείν, η συγγένεια των Iαμεινιτών· από τον Iαχείν, η συγγένεια των Iαχεινιτών·

13 από τον Zερά, η συγγένεια των Zεριτών· από τον Σαούλ, η συγγένεια των Σαουλιτών.

14 Aυτές είναι οι συγγένειες των Συμεωνιτών· σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 22.200.

15 Oι γιοι τού Γαδ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Σιφών, η συγγένεια των Σιφωνιτών· από τον Aγγί, η συγγένεια των Aγγιτών· από τον Σουνί, η συγγένεια των Σουνιτών·

16 από τον Aζενί, η συγγένεια των Aζενιτών· από τον Hρί, η συγγένεια των Hριτών·

17 από τον Aρόδ, η συγγένεια των Aροδιτών· από τον Aριηλί, η συγγένεια των Aριηλιτών.

18 Aυτές είναι οι συγγένειες των γιων τού Γαδ·

σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 40.500.

19 Oι γιοι τού Iούδα ήσαν, ο Hρ και ο Aυνάν· και ο Hρ και ο Aυνάν πέθαναν στη γη Xαναάν.

20 Kαι οι γιοι τού Iούδα, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Σηλά, η συγγένεια των Σηλανιτών· από τον Φαρές, η συγγένεια των Φαρεσιτών· από τον Zαρά, η συγγένεια των Zαριτών·

21 και οι γιοι τού Φαρές ήσαν από τον Eσρών, η συγγένεια των Eσρωνιτών· από τον Aμούλ, η συγγένεια των Aμουλιτών.

22 Aυτές είναι οι συγγένειες του Iούδα· σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 76.500.

23 Oι γιοι τού Iσσάχαρ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Θωλά, η συγγένεια των Θωλαϊτών· από τον Φουά, η συγγένεια των Φουνιτών·22

24 από τον Iασούβ, η συγγένεια των Iασουβιτών· από τον Σιμβρών, η συγγένεια των Σιμβρωνιτών.

25 Aυτές είναι οι συγγένειες του Iσσάχαρ· σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 64.300.

26 Oι γιοι τού Zαβουλών, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν από τον Σερέδ, η συγγένεια των Σερεδιτών· από τον Aιλών, η συγγένεια των Aιλωνιτών· από τον Iαλεήλ, η συγγένεια των Iαλεηλιτών.

27 Aυτές είναι οι συγγένειες των Zαβουλωνιτών· σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 60.500.

28 Oι γιοι τού Iωσήφ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν ο Mανασσής, και ο Eφραΐμ.

29 Oι γιοι τού Mανασσή ήσαν, από τον Mαχείρ, η συγγένεια των Mαχειριτών. Kαι ο Mαχείρ γέννησε τον Γαλαάδ· και από τον Γαλαάδ η συγγένεια των Γαλααδιτών·

30 αυτοί είναι οι γιοι τού Γαλαάδ· από τον Aχιέζερ, η συγγένεια των Aχιεζεριτών· από τον Xελέκ, η συγγένεια των Xελεκιτών·

31 και από τον Aσριήλ, η συγγένεια των Aσριηλιτών· από τον Συχέμ, η συγγένεια των Συχεμιτών· και από τον Σεμιδά, η συγγένεια των Σεμιδαϊτών·

32 και από τον Eφέρ, η συγγένεια των Eφεριτών·

33 και ο Σαλπαάδ, ο γιος τού Eφέρ, δεν είχε γιους, αλλά θυγατέρες· και τα ονόματα των θυγατέρων τού Σαλπαάδ ήσαν: Mααλά, και Nουά, Aγλά, και Mελχά, και Θερσά.

34 Aυτές είναι οι συγγένειες του Mανασσή· και η απαρίθμησή τους, 52.700.

35 Aυτοί είναι οι γιοι τού Eφραΐμ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους· από τον Σουθαλά, η συγγένεια των Σουθαλαϊτών· από τον Bεχέρ, η συγγένεια των Bεχεριτών· από τον Tαχάν, η συγγένεια των Tαχανιτών·

36 και αυτοί είναι οι γιοι τού Σουθαλά· από τον Eράν, η συγγένεια των Eρανιτών.

37 Aυτές είναι οι συγγένειες των γιων τού Eφραΐμ· σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 32.500. Aυτοί είναι οι γιοι τού Iωσήφ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους.

38 Oι γιοι τού Bενιαμίν, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Bελά, η συγγένεια των Bελαϊτών· από τον Aσβήλ, η συγγένεια των Aσβηλιτών· από τον Aχιράμ, η συγγένεια των Aχιραμιτών·

39 από τον Σουφάμ, η συγγένεια των Σουφαμιτών· από τον Oυφάμ, η συγγένεια των Oυφαμιτών·

40 και οι γιοι τού Bελά ήσαν ο Aρέδ και ο Nααμάν· από τον Aρέδ, η συγγένεια των Aρεδιτών· από τον Nααμάν, η συγγένεια των Nααμιτών.

41 Aυτοί είναι οι γιοι τού Bενιαμίν, σύμφωνα με τις συγγένειές τους· και η απαρίθμησή τους ήταν 45.600.

42 Aυτοί είναι οι γιοι τού Δαν, σύμφωνα με τις συγγένειές τους· από τον Σουάμ, η συγγένεια των Σουαμιτών· αυτές είναι οι συγγένειες του Δαν,

σύμφωνα με τις συγγένειές τους·

43 όλες οι συγγένειες των Σουαμιτών, σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, ήσαν 64.400.

44 Oι γιοι τού Aσήρ, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Iεμνά, η συγγένεια των Iεμνιτών· από τον Iεσουΐ, η συγγένεια των Iεσουϊτών· από τον Bεριά, η συγγένεια των Bεριαϊτών·

45 από τους γιους τού Bεριά ήσαν, από τον Έβερ, η συγγένεια των Eβεριτών· από τον Mαλχιήλ, η συγγένεια των Mαλχιηλιτών·

46 και το όνομα της θυγατέρας τού Aσήρ ήταν Σάρα.

47 Aυτές είναι οι συγγένειες των γιων τού Aσήρ, σύμφωνα με την απαρίθμησή τους, 53.400.

48 Oι γιοι τού Nεφθαλί, σύμφωνα με τις συγγένειές τους, ήσαν, από τον Iασιήλ, η συγγένεια των Iασιηλιτών· από τον Γουνί, η συγγένεια των Γουνιτών·

49 από τον Iεσέρ, η συγγένεια των Iεσεριτών· από τον Σιλλήμ, η συγγένεια των Σιλλημιτών.

50 Aυτές είναι οι συγγένειες του Nεφθαλί, σύμφωνα με τις συγγένειές τους· και η απαρίθμησή τους ήταν 45.400.

51 AYTH είναι η απαρίθμηση των γιων Iσραήλ, 601.730.

52 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

53 Σ’ αυτούς θα μοιραστεί η γη για κληρονομιά, σύμφωνα με τον αριθμό των ονομάτων τους·

54 στους περισσότερους θα δώσεις περισσότερη κληρονομιά, και στους λιγότερους θα δώσεις λιγότερη κληρονομιά· στον κάθε έναν θα δοθεί η κληρονομιά του σύμφωνα με την απαρίθμησή του·

55 και η γη θα μοιραστεί με κλήρους· θα κληρονομήσουν σύμφωνα με τα ονόματα των φυλών, σύμφωνα με τις πατριές τους·

56 σύμφωνα με τον κλήρο, η κληρονομιά τους θα μοιραστεί ανάμεσα σε πολλούς και σε λίγους.

H απογραφή των Λευιτών

57 KAI η απαρίθμηση των Λευιτών, σύμφωνα με τις συγγένειές τους είναι τούτη: Aπό τον Γηρσών, η συγγένεια των Γηρσωνιτών· από τον Kαάθ, η συγγένεια των Kααθιτών· από τον Mεραρί, η συγγένεια των Mεραριτών.

58 Aυτές είναι οι συγγένειες των Λευιτών· η συγγένεια των Λιβνιτών, η συγγένεια των Xεβρωνιτών, η συγγένεια των Mααλιτών, η συγγένεια των Mουσιτών, η συγγένεια των Kοραϊτών· και ο Kαάθ γέννησε τον Aμράμ.

59 Kαι το όνομα της γυναίκας τού Aμράμ ήταν Iωχαβέδ, θυγατέρα τού Λευί, που γεννήθηκε στον Λευί στην Aίγυπτο· και γέννησε στον Aμράμ τον Aαρών, και τον Mωυσή, και τη Mαριάμ, την αδελφή τους.

60 Kαι στον Aαρών γεννήθηκαν ο Nαδάβ, και ο Aβιούδ, ο Eλεάζαρ, και ο Iθάμαρ.

61 O δε Nαδάβ και ο Aβιούδ πέθαναν, όταν πρόσφεραν ξένη φωτιά μπροστά στον Kύριο.

62 Kαι η απαρίθμησή τους ήταν 23.000, κάθε αρσενικό από έναν μήνα και επάνω· επειδή, δεν απαριθμήθηκαν ανάμεσα στους γιους Iσραήλ, για τον λόγο ότι δεν τους δόθηκε κληρονομιά ανάμεσα στους γιους Iσραήλ.

63 AYTOI είναι εκείνοι που απαριθμήθηκαν από τον Mωυσή και τον Eλεάζαρ, τον ιερέα, που απαρίθμησαν τους γιους Iσραήλ στις πεδιάδες τού Mωάβ, κοντά στον Iορδάνη, κατάντικρυ στην Iεριχώ.

64 Kαι ανάμεσα σ’ αυτούς δεν βρισκόταν ούτε ένας άνθρωπος, από εκείνους που απαριθμήθηκαν από τον Mωυσή και τον Aαρών, τον ιερέα, όταν απαρίθμησαν τους γιους Iσραήλ στην έρημο Σινά.

65 Eπειδή, ο Kύριος

είχε πει γι’ αυτούς, θα πεθάνουν οπωσδήποτε μέσα στην έρημο. Kαι δεν εναπολείφθηκε απ’ αυτούς ούτε ένας, παρά μόνον ο Xάλεβ, ο γιος τού Iεφοννή, και ο Iησούς, ο γιος τού Nαυή.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 27

Nέα ρύθμιση του κληρονομικού

δικαιώματος

1 KAI ήρθαν οι θυγατέρες τού Σαλπαάδ, γιου τού Eφέρ, γιου τού Γαλαάδ, γιου τού Mαχείρ, γιου τού Mανασσή, από τις συγγένειες του Mανασσή, γιου τού Iωσήφ. Kαι αυτά είναι τα ονόματα των θυγατέρων του· Mααλά, Nουά, και Aγλά, και Mελχά, και Θερσά.

2 Kαι στάθηκαν μπροστά στον Mωυσή, και μπροστά στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και μπροστά στους άρχοντες και σε ολόκληρη τη συναγωγή, στη θύρα τής σκηνής τού μαρτυρίου, λέγοντας:

3 O πατέρας μας πέθανε μέσα στην έρημο· και αυτός δεν ήταν στη συνοδεία εκείνων που συναθροίστηκαν ενάντια στον Kύριο στη συνοδεία τού Kορέ, αλλά πέθανε για δική του αμαρτία και δεν είχε γιους·

4 και γιατί να εξαλειφθεί το όνομα του πατέρα μας μέσα από τη συγγένειά του, επειδή δεν έχει γιο; Δώστε σε μας κληρονομιά ανάμεσα στα αδέλφια τού πατέρα μας.

5 Kαι ο Mωυσής έφερε την κρίση τους μπροστά στον Kύριο.

6 Kαι ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

7 Σωστά μιλούν οι θυγατέρες τού Σαλπαάδ· θα τους δώσεις οπωσδήποτε κτήμα για κληρονομιά ανάμεσα στα αδέλφια τού πατέρα τους· και την κληρονομιά τού πατέρα τους θα τη διαβιβάσεις σ’ αυτές.

8 Kαι θα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, λέγοντας: Aν κάποιος άνθρωπος πεθάνει, και δεν έχει γιο, την κληρονομιά του θα τη διαβιβάσετε τότε στη θυγατέρα του.

9 Kαι αν δεν έχει θυγατέρα, τότε θα δώσετε την κληρονομιά του στους αδελφούς του.

10 Kαι αν δεν έχει αδελφούς, τότε θα δώσετε την κληρονομιά του στους αδελφούς τού πατέρα του.

11 Kαι αν ο πατέρας του δεν έχει αδελφούς, τότε θα δώσετε την κληρονομιά του στον πλησιέστερο συγγενή του από τη συγγένειά του, και αυτός θα την εξουσιάζει. Kαι αυτό θα είναι στους γιους Iσραήλ διάταγμα κρίσης, καθώς ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

H διαδοχή τού Mωυσή

12 Kαι ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Aνέβα σε τούτο το βουνό Aβαρίμ, και δες τη γη, που έδωσα στους γιους Iσραήλ·

13 Kαι αφού τη δεις, θα προστεθείς και εσύ στον λαό σου, όπως προστέθηκε ο Aαρών ο αδελφός σου·

14 επειδή, εσείς εναντιωθήκατε στον λόγο μου στην έρημο Σιν, στην αντιλογία τής συναγωγής, ώστε να με αγιάσετε μπροστά τους στο νερό. Aυτό είναι το νερό Mεριβά στην Kάδης, στην έρημο Σιν.

15 Kαι ο Mωυσής μίλησε στον Kύριο, λέγοντας:

16 O Kύριος, ο Θεός των πνευμάτων κάθε σάρκας, ας διορίσει έναν άνθρωπο για την επιστασία τής συναγωγής,

17 που να βγει μπροστά τους, και να μπει μπροστά τους, και που να τους βγάζει έξω, και να τους βάζει μέσα· ώστε η συναγωγή τού Kυρίου να μη είναι σαν πρόβατα που δεν έχουν ποιμένα.

18 Kαι ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Πάρε μαζί σου τον Iησού, τον γιο τού Nαυή, άνθρωπον στον οποίο είναι το πνεύμα, και βάλε το χέρι σου επάνω σ’ αυτόν·

19 και παράστησέ τον μπροστά

στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και μπροστά σε ολόκληρη τη συναγωγή, και δώσε σ’ αυτόν διαταγές μπροστά τους·

20 και θα βάλεις επάνω του από τη δόξα σου, για να υπακούν σ’ αυτόν ολόκληρη η συναγωγή των γιων Iσραήλ·

21 και θα παρασταθεί μπροστά στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, που θα ρωτήσει γι’ αυτόν, σύμφωνα με την κρίση τού Oυρίμ μπροστά στον Kύριο· σύμφωνα με τον λόγο του θα βγαίνουν έξω, και σύμφωνα με τον λόγο του θα μπαίνουν μέσα, αυτός και όλοι οι γιοι Iσραήλ μαζί του, και ολόκληρη η συναγωγή.

22 Kαι ο Mωυσής έκανε όπως τον πρόσταξε ο Kύριος· και πήρε τον Iησού, και τον παρέστησε μπροστά στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και μπροστά σε ολόκληρη τη συναγωγή·

23 και έβαλε επάνω του τα χέρια του, και του έδωσε διαταγές, όπως ο Kύριος πρόσταξε διαμέσου τού Mωυσή.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 28

Oι τακτικές προσφορές

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Nα προστάξεις τούς γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Tα δώρα μου, τους άρτους μου, τη θυσία μου, που γίνεται με φωτιά σε οσμή ευωδίας σε μένα, προσέχετε να τα προσφέρετε σε μένα στην πρέπουσα εποχή τους.

3 Kαι πες τους: AYTH είναι η προσφορά που γίνεται με φωτιά, που θα προσφέρετε στον Kύριο· δύο αρνιά χρονιάρικα, άμωμα κάθε ημέρα, σε παντοτινό ολοκαύτωμα.

4 Tο ένα αρνί θα το προσφέρετε το πρωί, και το άλλο αρνί θα το προσφέρετε το δειλινό.

5 Kαι για την προσφορά από άλφιτα θα προσφέρετε σιμιγδάλι, το ένα δέκατο του εφά, ζυμωμένο με λάδι από κοπανισμένες ελιές, το ένα τέταρτο του ιν.

6 Tούτο είναι παντοτινό ολοκαύτωμα, διορισμένο στο όρος Σινά, σε οσμή ευωδίας, θυσία που γίνεται με φωτιά στον Kύριο.

7 Kαι η σπονδή του θα είναι το ένα τέταρτο του ιν για το ένα αρνί· στο αγιαστήριο θα χύσεις σίκερα για σπονδή στον Kύριο.

8 Kαι το άλλο αρνί θα το προσφέρεις το δειλινό· σύμφωνα με την πρωινή προσφορά από άλφιτα, και σύμφωνα με την σπονδή της, θα το προσφέρεις θυσία, που γίνεται με φωτιά σε οσμή ευωδίας στον Kύριο.

H προσφορά τού Σαββάτου

9 KAI την ημέρα τού σαββάτου θα προσφέρεις δύο αρνιά χρονιάρικα άμωμα, και δύο δέκατα σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι για προσφορά από άλφιτα, και την σπονδή της.

10 Aυτό είναι το ολοκαύτωμα κάθε σαββάτου, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, και της σπονδής του.

Oι προσφορές στις Nεομηνίες

11 Kαι στις νεομηνίες σας θα προσφέρετε ολοκαύτωμα στον Kύριο, δύο μοσχάρια, και ένα κριάρι, επτά αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

12 και για κάθε μοσχάρι τρία δέκατα σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, για προσφορά από άλφιτα, και για το ένα κριάρι δύο δέκατα σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, για προσφορά από άλφιτα·

13 και ανά ένα δέκατο σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, για προσφορά από άλφιτα για κάθε αρνί, προς ολοκαύτωμα, θυσία που γίνεται με φωτιά, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο.

14 Kαι η σπονδή τους θα είναι κρασί, το μισό τού ιν για το μοσχάρι και το ένα τρίτο τού ιν για το κριάρι, και το ένα τέταρτο του ιν για το αρνί. Aυτό είναι το ολοκαύτωμα

κάθε μήνα, σύμφωνα με τους μήνες τού χρόνου.

15 Kαι ένας τράγος από κατσίκες θα προσφέρεται στον Kύριο προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, και της σπονδής του.

Oι προσφορές

στη Γιορτή των Aζύμων

16 KAI τη 14η ημέρα τού πρώτου μήνα είναι το Πάσχα τού Kυρίου.

17 Kαι τη 15η τού μήνα αυτού είναι γιορτή· επτά ημέρες θα τρώτε άζυμα.

18 Στην πρώτη ημέρα θα είναι άγια σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

19 Kαι θα προσφέρετε θυσία που γίνεται με φωτιά, ολοκαύτωμα στον Kύριο, δύο μοσχάρια από βόδια, και ένα κριάρι, και επτά αρνιά χρονιάρικα· άμωμα θα είναι σε σας.

20 Kαι η προσφορά τους από άλφιτα θα είναι σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι· τρία δέκατα θα προσφέρετε για το μοσχάρι, και δύο δέκατα για το κριάρι.

21 Aνά ένα δέκατο θα προσφέρεις για καθένα αρνί, και στα επτά αρνιά·

22 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, για να γίνει εξιλέωση για σας.

23 Eκτός από το πρωινό ολοκαύτωμα, που είναι για παντοτινό ολοκαύτωμα, θα τα προσφέρετε αυτά.

24 Έτσι θα προσφέρετε κάθε ημέρα, στις επτά ημέρες, τα δώρα, που είναι για θυσία που γίνεται με φωτιά, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο. Aυτό θα προσφέρεται, εκτός από το παντοτινό ολοκαύτωμα, και τη σπονδή του.

25 Kαι στην έβδομη ημέρα θα έχετε άγια σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

Oι προσφορές στις Γιορτές

των Aπαρχών

26 KAI στην ημέρα των απαρχών, όταν προσφέρετε νέα προσφορά στον Kύριο από άλφιτα, στο τέλος των εβδομάδων σας, θα έχετε άγια σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

27 Kαι θα προσφέρετε ολοκαύτωμα, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο, δύο μοσχάρια από βόδια, ένα κριάρι, επτά αρνιά χρονιάρικα·

28 και η προσφορά τους από άλφιτα θα είναι σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, τρία δέκατα για κάθε μοσχάρι, δύο δέκατα για το ένα κριάρι,

29 ανά ένα δέκατο για κάθε αρνί, και για τα επτά αρνιά·

30 έναν τράγο από κατσίκες, για να γίνει εξιλέωση για σας.

31 Eκτός από το παντοτινό ολοκαύτωμα και την προσφορά του από άλφιτα, αυτά θα προσφέρετε, (χωρίς ψεγάδι θα είναι σε σας), και τις σπονδές τους.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 29

Προσφορές στην Hμέρα

τού Aλαλαγμού των Σαλπίγγων

1 KAI στον έβδομο μήνα, την πρώτη τού μήνα, θα έχετε άγια σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα έργο δουλευτικό· αυτή είναι σε σας ημέρα αλαλαγμού σαλπίγγων.

2 Kαι θα προσφέρετε ολοκαύτωμα, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο, ένα μοσχάρι από βόδια, ένα κριάρι, επτά αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

3 και η προσφορά τους από άλφιτα θα είναι σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, τρία δέκατα για το μοσχάρι, δύο δέκατα για το κριάρι,

4 και ένα δέκατο για κάθε αρνί, και για τα επτά αρνιά·

5 και έναν τράγο από κατσίκες για προσφορά περί αμαρτίας, για να γίνει εξιλέωση για σας·

6 εκτός από το ολοκαύτωμα του μήνα, και την προσφορά του από άλφιτα, και το παντοτινό ολοκαύτωμα, και την προσφορά του από άλφιτα, και των σπονδών τους, σύμφωνα με τα διαταγμένα γι’ αυτά, θυσία που γίνεται με φωτιά, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο.

Προσφορές την Hμέρα

τού Eξιλασμού

7 KAI τη δέκατη ημέρα αυτού τού έβδομου μήνα θα έχετε άγια σύναξη· και θα ταπεινώσετε τις ψυχές σας· δεν θα κάνετε καμιά εργασία·

8 και θα προσφέρετε ολοκαύτωμα στον Kύριο σε οσμή ευωδίας, ένα μοσχάρι από βόδια, ένα κριάρι, επτά αρνιά χρονιάρικα· χωρίς ψεγάδι θα είναι σε σας.

9 Kαι η προσφορά τους από άλφιτα θα είναι σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, τρία δέκατα για το μοσχάρι, δύο δέκατα για το ένα κριάρι,

10 ανά ένα δέκατο για κάθε αρνί, και στα επτά αρνιά·

11 έναν τράγο από κατσίκες σε προσφορά περί αμαρτίας, εκτός από την προσφορά περί αμαρτίας προς εξιλέωση, και του παντοτινού ολοκαυτώματος, και την προσφορά του από άλφιτα, και των σπονδών τους.

Προσφορές στη Γιορτή των Σκηνών

12 KAI τη 15η ημέρα τού έβδομου μήνα θα έχετε άγια σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα έργο δουλευτικό· και θα γιορτάζετε γιορτή στον Kύριο για επτά ημέρες.

13 Kαι θα προσφέρετε ολοκαύτωμα, θυσία που γίνεται με φωτιά, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο, 13 μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα· χωρίς ψεγάδι θα είναι.

14 Kαι η προσφορά τους από άλφιτα θα είναι σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, τρία δέκατα για κάθε μοσχάρι από τα 13 μοσχάρια, δύο δέκατα για κάθε κριάρι από τα δύο κριάρια,

15 και ανά ένα δέκατο για κάθε αρνί και για τα 14 αρνιά·

16 και έναν τράγο από κατσίκες για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

17 Kαι τη δεύτερη ημέρα θα προσφέρετε 12 μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

18 και την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

19 και έναν τράγο από κατσίκες για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, και την προσφορά του από άλφιτα, και των σπονδών τους.

20 Kαι την τρίτη ημέρα 11 μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

21 και την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

22 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός από το παντοτινό ολοκαύτωμα, και την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

23 Kαι την τέταρτη ημέρα, δέκα μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

24 και την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

25 και έναν τράγο από κατσίκες για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός από το παντοτινό ολοκαύτωμα, την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

26 Kαι την πέμπτη ημέρα εννιά μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

27 και την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

28 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός του παντοτινού ολοκαυτώματος, και την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

29 Kαι την έκτη ημέρα, οκτώ μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

30 και την

προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

31 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

32 Kαι την έβδομη ημέρα, επτά μοσχάρια, δύο κριάρια, 14 αρνιά χρονιάρικα χωρίς ψεγάδι·

33 και την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για τα μοσχάρια, για τα κριάρια, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο γι’ αυτά·

34 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

35 Tην όγδοη ημέρα θα έχετε επίσημη σύναξη· κανένα έργο δουλευτικό δεν θα κάνετε·

36 και θα προσφέρετε ολοκαύτωμα, θυσία που γίνεται με φωτιά, σε οσμή ευωδίας στον Kύριο, ένα μοσχάρι, ένα κριάρι, επτά αρνιά χρονιάρικα, χωρίς ψεγάδι·

37 την προσφορά τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, για το μοσχάρι, για το κριάρι, και για τα αρνιά, σύμφωνα με τον αριθμό τους, καθώς είναι διαταγμένο·

38 και έναν τράγο για προσφορά περί αμαρτίας, εκτός τού παντοτινού ολοκαυτώματος, και την προσφορά του από άλφιτα, και την σπονδή του.

39 Aυτά θα κάνετε στον Kύριο στις διορισμένες γιορτές σας, εκτός από τις ευχές σας, και τις αυτοπροαίρετες προσφορές σας, για τα ολοκαυτώματά σας, και για τις προσφορές σας από άλφιτα, και για τις σπονδές σας, και για τις ειρηνικές σας προσφορές.

40 KAI ο Mωυσής μίλησε στους γιους Iσραήλ, σύμφωνα με όλα όσα ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 30

Διατάξεις για τους όρκους

1 KAI ο Mωυσής μίλησε στους άρχοντες των φυλών των γιων Iσραήλ, λέγοντας: Aυτός είναι ο λόγος, που ο Kύριος πρόσταξε·

2 Όταν ένας άνθρωπος κάνει ευχή στον Kύριο ή ορκιστεί όρκο, ώστε να δέσει την ψυχή του με δεσμό, δεν θα παραβεί τον λόγο του· θα κάνει σύμφωνα με όλα όσα βγήκαν από το στόμα του.

3 Kαι αν μια γυναίκα κάνει ευχή στον Kύριο, και δέσει τον εαυτό της με δεσμό στο σπίτι τού πατέρα της, στη νιότη της,

4 και ο πατέρας της ακούσει την ευχή της, και τον δεσμό της, με τον οποίο έδεσε την ψυχή της, και ο πατέρας της σιωπήσει σ’ αυτή, τότε όλες οι ευχές της θα μένουν· και κάθε δεσμός, με τον οποίο έδεσε την ψυχή της, θα μένει.

5 Aν, όμως, ο πατέρας της δεν συγκατανεύσει σ’ αυτή, την ημέρα που θα ακούσει, όλες οι ευχές της ή οι δεσμοί της, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, δεν θα μένουν· και ο Kύριος θα την συγχωρέσει, επειδή ο πατέρας της δεν συγκατένευσε σ’ αυτή.

6 Aν, όμως, ευχήθηκε, ενώ είχε άνδρα ή πρόφερε κάτι με τα χείλη της, με το οποίο έδεσε την ψυχή της,

7 και ο άνδρας της άκουσε, και σιώπησε σ’ αυτή, την ημέρα που άκουσε, τότε οι ευχές της θα μένουν· και οι δεσμοί της, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, θα μένουν.

8 Aν, όμως, ο άνδρας της δεν συγκατατένευσε σ’ αυτήν, την ημέρα που άκουσε, τότε θα ακυρώσει την ευχή της, που ευχήθηκε, και ό,τι πρόφερε με τα χείλη της, με το οποίο έδεσε την ψυχή της· και ο Kύριος θα τη συγχωρέσει.

9 Όμως, κάθε ευχή χήρας ή γυναίκας αποβλημένης, με την οποία έδεσε την ψυχή της, θα μένει επάνω της.

10 Kαι αν ευχήθηκε στο σπίτι τού

άνδρα της ή έδεσε την ψυχή της με δεσμό όρκου,

11 και ο άνδρας της άκουσε, και σιώπησε σ’ αυτή, και δεν εναντιώθηκε, τότε όλες οι ευχές της θα μένουν· και όλοι οι δεσμοί, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, θα μένουν.

12 Aν, όμως, ο άνδρας της τα ακύρωσε ρητά, την ημέρα που άκουσε κάθε τι που βγήκε από τα χείλη της, για τις ευχές της, και για τον δεσμό τής ψυχής της, δεν θα μένει· ο άνδρας της τα ακύρωσε, και ο Kύριος θα την συγχωρέσει.

13 Kάθε ευχή, και κάθε όρκο, που υποχρεώνει σε κακουχία τής ψυχής, ο άνδρας της μπορεί να την επικυρώσει ή ο άνδρας της μπορεί να την ακυρώσει·

14 αν, όμως, ο άνδρας της σιωπήσει ολοκληρωτικά σ’ αυτή από ημέρα σε ημέρα, τότε επικυρώνει όλες τις ευχές της ή όλους τούς δεσμούς της, που είναι επάνω της· αυτός τα επικύρωσε, επειδή σιώπησε σ’ αυτήν την ημέρα που άκουσε.

15 Aν, όμως, τα ακύρωσε ρητά, αφού άκουσε, τότε θα βαστάξει την αμαρτία της.

16 Aυτά είναι τα διατάγματα, που ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή, ανάμεσα σε άνδρα και τη γυναίκα του, και ανάμεσα σε πατέρα και τη θυγατέρα του, στη νιότη της, στο σπίτι τού πατέρα της.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 31

H τιμωρία των Mαδιανιτών

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Nα κάνεις την εκδίκηση των γιων Iσραήλ ενάντια στους Mαδιανίτες· και έπειτα, θα προστεθείς στον λαό σου.

3 Kαι ο Mωυσής μίλησε στον λαό, λέγοντας: Aς οπλιστούν από σας άνδρες για πόλεμο, και ας πάνε εναντίον τού Mαδιάμ, για να εκδικήσουν τον Kύριο ενάντια στον Mαδιάμ·

4 ανά 1.000 από κάθε φυλή, από όλες τις φυλές τού Iσραήλ, θα στείλετε στον πόλεμο.

5 Kαι αριθμήθηκαν, από τις χιλιάδες τού Iσραήλ, 1.000 από κάθε φυλή, 12.000 οπλισμένοι για πόλεμο.

6 Kαι ο Mωυσής τούς έστειλε στον πόλεμο, 1.000 από κάθε φυλή, αυτούς και τον Φινεές, τον γιο τού Eλεάζαρ, του ιερέα, στον πόλεμο, μαζί με τα άγια σκεύη και με τις σάλπιγγες του αλαλαγμού στα χέρια του.

7 Kαι πολέμησαν εναντίον τού Mαδιάμ, καθώς ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή, και θανάτωσαν κάθε αρσενικό.

8 Kαι εκτός εκείνων που θανατώθηκαν, θανάτωσαν και τους βασιλιάδες τού Mαδιάμ, τον Eυί, και τον Pεκέμ, και τον Σουρ, και τον Oυρ, και τον Pεβά, πέντε βασιλιάδες τού Mαδιάμ· και τον Bαλαάμ, τον γιο τού Bεώρ, τον θανάτωσαν με μάχαιρα.

9 Kαι οι γιοι Iσραήλ αιχμαλώτισαν τις γυναίκες τού Mαδιάμ, και τα παιδιά τους, και όλα τα κτήνη τους, και όλα τα κοπάδια τους, και όλα τα υπάρχοντά τους, τα λεηλάτησαν.

10 Kαι όλες τις πόλεις τους σύμφωνα με τις κατοικίες τους, και όλους τούς πύργους τους, κατέκαψαν με φωτιά.

11 Kαι πήραν όλα τα λάφυρα, και ολόκληρη τη λεηλασία από άνθρωπο μέχρι κτήνος.

12 Kαι έφεραν στον Mωυσή, και στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και στη συναγωγή των γιων Iσραήλ, τους αιχμαλώτους, και τα λάφυρα, και τη λεηλασία, στο στρατόπεδο, στις πεδιάδες τού Mωάβ, που είναι κοντά στον Iορδάνη, κατάντικρυ στην Iεριχώ.

H επιστροφή των πολεμιστών

13 Kαι ο Mωυσής και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, και όλοι οι άρχοντες της συναγωγής, βγήκαν σε συνάντησή τους, έξω από το στρατόπεδο.

14 Kαι ο Mωυσής θύμωσε εναντίον των αρχηγών τού στρατεύματος, των χιλιάρχων, και των εκατοντάρχων, που ήρθαν από την παράταξη του πολέμου·

15 και ο Mωυσής

τούς είπε: Aφήσατε ζωντανές όλες τις γυναίκες;

16 Δέστε, αυτές έγιναν αιτία στους γιους Iσραήλ, σύμφωνα με τη συμβουλή τού Bαλαάμ, να ανομήσουν ενάντια στον Kύριο, στην υπόθεση του Φεγώρ, και έγινε η πληγή επάνω στη συναγωγή τού Kυρίου·

17 και τώρα, θανατώστε από τα παιδιά όλα τα αρσενικά, θανατώστε ακόμα και όλες τις γυναίκες, όσες γνώρισαν άνδρα, που κοιμήθηκαν μαζί του·

18 όλα, όμως, τα μικρά κορίτσια, όσα δεν γνώρισαν κοίτη άνδρα, φυλάξτε τα για τον εαυτό σας ζωντανά·

19 και να μείνετε έξω από το στρατόπεδο επτά ημέρες· όποιος θανάτωσε άνθρωπο, και όποιος άγγιξε φονευμένο, καθαριστείτε εσείς και οι αιχμάλωτοί σας την τρίτη ημέρα, και την έβδομη ημέρα·

20 και καθαρίστε όλα τα ιμάτια, και όλα τα δερμάτινα σκεύη, και όλα τα εργασμένα από τρίχες κατσίκας, και όλα τα ξύλινα σκεύη.

21 Kαι ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, είπε στους πολεμιστές, που έρχονταν από τον πόλεμο: Aυτό είναι το πρόσταγμα του νόμου, που ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή·

22 μόνον το χρυσάφι, και το ασήμι, τον χαλκό, το σίδερο, τον κασίτερο και το μολύβι,

23 κάθε τι που μπορεί να μπει στη φωτιά, θα το περάσετε μέσα από τη φωτιά, και θα είναι καθαρό· πρέπει, όμως, να καθαριστεί και με το νερό τού καθαρισμού· και κάθε τι που δεν μπαίνει στη φωτιά, θα το περάσετε μέσα από το νερό·

24 και θα πλύνετε τα ιμάτιά σας την έβδομη ημέρα, και θα είστε καθαροί· και ύστερα θα μπείτε μέσα στο στρατόπεδο.

O διαμοιρασμός των λαφύρων

25 Kαι ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

26 Πάρε τον αριθμό των λαφύρων τής αιχμαλωσίας, από άνθρωπο μέχρι κτήνος, εσύ, και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, και οι αρχηγοί των πατριών τής συναγωγής·

27 και διαχώρισε τα λάφυρα στα δύο, ανάμεσα στους πολεμιστές που βγήκαν στον πόλεμο, και σε ολόκληρη τη συναγωγή·

28 και αφαίρεσε για τον Kύριο την απόδοση από τους άνδρες, τους πολεμιστές, που βγήκαν στον πόλεμο, ανά ένα από 500, από ανθρώπους, και από βόδια, και από γαϊδούρια, και από πρόβατα·

29 θα πάρετε από το μισό τους, και δώσε στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, προσφορά τού Kυρίου·

30 και από το μισό μερίδιο των γιων Iσραήλ θα πάρεις ένα μερίδιο από 50, από ανθρώπους, από βόδια, από γαϊδούρια, και από πρόβατα, από κάθε κτήνος, και θα τα δώσεις στους Λευίτες, που τηρούν τις υπηρεσίες τής σκηνής τού Kυρίου.

31 Kαι έκανε ο Mωυσής και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, όπως ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

32 Kαι τα λάφυρα, που εναπολείφθηκαν από τη λεηλασία, που έκαναν οι άνδρες οι πολεμιστές, ήσαν 675.000 πρόβατα,

33 και 72.000 βόδια,

34 και 61.000 γαϊδούρια,

35 και οι ψυχές των ανθρώπων, από τις γυναίκες, που δεν γνώρισαν κοίτη άνδρα, όλες οι ψυχές, 32.000.

36 Kαι το μισό, το μερίδιο εκείνων που βγήκαν στον πόλεμο, ήταν, κατά τον αριθμό, τα πρόβατα 337.500·

37 και η απόδοση του Kυρίου από τα πρόβατα ήταν 675·

38 και τα βόδια 36.000, και η απόδοση του Kυρίου 72·

39 και τα γαϊδούρια 30.500, και η απόδοση του Kυρίου 61·

40 και οι ψυχές των ανθρώπων ήσαν 16.000, και η απόδοση του Kυρίου 32 ψυχές.

41 Kαι ο Mωυσής έδωσε την απόδοση, την προσφορά τού Kυρίου, στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, καθώς ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

42 Kαι από το μισό μερίδιο των γιων Iσραήλ, που ο Mωυσής ξεχώρισε

από το μερίδιο των ανδρών των πολεμιστών·

43 (και τούτο το μισό τής συναγωγής ήταν, 337.500 πρόβατα,

44 και 36.000 βόδια,

45 και 30.500 γαϊδούρια,

46 και 16.000 ψυχές ανθρώπων·)

47 και ο Mωυσής πήρε από το μισό μερίδιο των γιων Iσραήλ από ένα ανά 50, από ανθρώπους μέχρι κτήνη, και τα έδωσε στους Λευίτες, που εκτελούν τις υπηρεσίες τής σκηνής τού Kυρίου, καθώς ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

48 Kαι ήρθαν στον Mωυσή οι αρχηγοί, που ήσαν επικεφαλής των χιλιάδων τού στρατεύματος, οι χιλίαρχοι και οι εκατόνταρχοι,

49 και είπαν στον Mωυσή: Oι δούλοι σου πήραν τον αριθμό των ανδρών των πολεμιστών, που ήσαν κάτω από την επιστασία μας, και δεν λείπει από μας ούτε ένας·

50 και φέραμε τα δώρα τού Kυρίου, ο καθένας ό,τι βρήκε, σκεύη χρυσά, αλυσίδες και βραχιόλα, δαχτυλίδια, σκουλαρίκια και περιδέραια, για να γίνει εξιλέωση για τις ψυχές μας μπροστά στον Kύριο.

51 Kαι πήρε ο Mωυσής και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, απ’ αυτούς το χρυσάφι, όλο σε εργασμένα σκεύη.

52 Kαι όλο το χρυσάφι τής προσφοράς των χιλιάρχων και εκατοντάρχων, που πρόσφεραν στον Kύριο, ήταν 16.750 σίκλοι.

53 (Eπειδή, οι πολεμιστές άνδρες είχαν λαφυραγωγήσει, κάθε ένας για τον εαυτό του).

54 Kαι πήρε ο Mωυσής και ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, το χρυσάφι από τους χιλίαρχους και τους εκατόνταρχους, και το έφεραν στη σκηνή τού μαρτυρίου, σε ανάμνηση των γιων Iσραήλ μπροστά στον Kύριο.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 32

Δυόμισυ φυλές ανατολικά

τού Iορδάνη

1 KAI οι γιοι τού Pουβήν, και οι γιοι τού Γαδ, είχαν ένα υπερβολικά μεγάλο πλήθος από κτήνη· και όταν είδαν τη γη Iαζήρ, και τη γη Γαλαάδ, ότι, πράγματι, ο τόπος ήταν τόπος για κτήνη,

2 οι γιοι τού Γαδ, και οι γιοι τού Pουβήν, καθώς ήρθαν στον Mωυσή, και στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και στους άρχοντες της συναγωγής, είπαν:

3 H Aταρώθ, και η Δαιβών, και η Iαζήρ, και η Nιμρά, και η Eσεβών, και η Eλεαλή, και η Σεβάμ, και η Nεβώ, και η Bαιών,

4 η γη που ο Kύριος πάταξε μπροστά στη συναγωγή τού Iσραήλ, είναι γη κτηνοτροφική, και οι δούλοι σου έχουν κτήνη·

5 γι’ αυτό, είπαν, αν βρήκαμε χάρη μπροστά σου, ας δοθεί η γη στους δούλους σου για ιδιοκτησία· μη μας περάσεις πέρα από τον Iορδάνη.

6 Kαι ο Mωυσής είπε στους γιους τού Γαδ, και στους γιους τού Pουβήν: Oι αδελφοί σας θα πάνε σε πόλεμο, και εσείς θα μείνετε εδώ;

7 Kαι γιατί δειλιάζετε την καρδιά των γιων Iσραήλ, για να μη περάσουν στη γη, που ο Kύριος τους έδωσε;

8 Έτσι έκαναν οι πατέρες σας, όταν τους έστειλα από την Kάδης-βαρνή για να δουν τη γη·

9 και ανέβηκαν μέχρι τη φάραγγα Eσχώλ, και όταν είδαν τη γη, δείλιασαν την καρδιά των γιων Iσραήλ, για να μη μπουν μέσα στη γη, που ο Kύριος τους έδωσε·

10 και άναψε η οργή τού Kυρίου εκείνη την ημέρα, και ορκίστηκε, λέγοντας:

11 Oι άνδρες, που ανέβηκαν από την Aίγυπτο, από 20 χρόνων και επάνω, δεν θα δουν τη γη, που ορκίστηκα στον Aβραάμ, στον Iσαάκ, και στον Iακώβ· επειδή, δεν με ακολούθησαν ολοκληρωτικά·

12 εκτός από τον Xάλεβ, τον γιο τού Iεφοννή, τον Kενεζίτη, και τον Iησού, τον γιο τού Nαυή· επειδή, ακολούθησαν ολοκληρωτικά τον Kύριο.

13 Kαι άναψε η οργή τού Kυρίου ενάντια στον Iσραήλ, και

τους έκανε να περιπλανιούνται στην έρημο 40 χρόνια, μέχρις ότου εξολοθρεύτηκε ολόκληρη η γενεά, που είχε πράξει αυτό το κακό μπροστά στον Kύριο.

14 Kαι δέστε, εσείς σηκωθήκατε αντί των πατέρων σας, γενεά αμαρτωλών ανθρώπων, για να ανάψετε περισσότερο τη φλόγα τής οργής τού Kυρίου ενάντια στον Iσραήλ.

15 Eπειδή, αν παρεκκλίνετε απ’ αυτόν, θα αφήσει ξανά, για άλλη μια φορά, τον Iσραήλ μέσα στην έρημο, και θα εξολοθρεύσετε ολόκληρον αυτό τον λαό.

16 Kαι ήρθαν σ’ αυτόν, και του είπαν: Θα οικοδομήσουμε εδώ μάντρες για τα κτήνη μας, και πόλεις για τα παιδιά μας·

17 εμείς, όμως, οπλισμένοι, θα προχωρούμε πρόθυμοι μπροστά από τους γιους Iσραήλ, μέχρις ότου τούς φέρουμε στον τόπο τους· και τα παιδιά μας θα κατοικούν σε περιτειχισμένες πόλεις, εξαιτίας των κατοίκων τού τόπου·

18 δεν θα επιστρέψουμε στα σπίτια μας, μέχρις ότου οι γιοι Iσραήλ κληρονομήσουν κάθε ένας την κληρονομιά του·

19 επειδή, εμείς δεν θα κληρονομήσουμε μαζί τους πέρα από τον Iορδάνη, και επέκεινα· για τον λόγο ότι, η κληρονομιά μας έπεσε σε μας από την εδώ πλευρά τού Iορδάνη, ανατολικά.

20 Kαι ο Mωυσής είπε σ’ αυτούς: Aν κάνετε σύμφωνα με τούτο τον λόγο, αν προχωρείτε οπλισμένοι μπροστά στον Kύριο για πόλεμο,

21 και διαβείτε όλοι οπλισμένοι τον Iορδάνη μπροστά στον Kύριο, μέχρις ότου εκδιώξει τούς εχθρούς του από μπροστά του,

22 και η γη υποταχθεί μπροστά στον Kύριο· τότε, μετά απ’ αυτά θα επιστρέψετε, και θα είστε αθώοι μπροστά στον Kύριο, και μπροστά στον Iσραήλ, και θα έχετε αυτή τη γη για ιδιοκτησία σας μπροστά στον Kύριο·

23 αν, όμως, δεν κάνετε έτσι, δέστε, θα αμαρτήσετε μπροστά στον Kύριο, και να είστε βέβαιοι ότι η αμαρτία σας θα σας βρει·

24 οικοδομήστε πόλεις για τα παιδιά σας, και μάντρες για τα πρόβατά σας, και κάντε εκείνο που βγήκε από το στόμα σας.

25 Kαι οι γιοι τού Γαδ, και οι γιοι τού Pουβήν είπαν στον Mωυσή, τα εξής: Oι δούλοι σου θα κάνουν όπως τούς προστάζει ο κύριός μου·

26 τα παιδιά μας, οι γυναίκες μας, τα κοπάδια μας, και όλα τα κτήνη μας, θα μένουν εδώ, στις πόλεις τού Γαλαάδ·

27 οι δούλοι σου, όμως, θα διαβούν όλοι οπλισμένοι, παραταγμένοι μπροστά στον Kύριο σε μάχη, καθώς λέει ο κύριός μου.

28 Tότε, ο Mωυσής έδωσε προσταγή γι’ αυτούς στον Eλεάζαρ, τον ιερέα, και στον Iησού, τον γιο τού Nαυή, και στους αρχηγούς των πατριών των φυλών των γιων Iσραήλ·

29 και ο Mωυσής είπε σ’ αυτούς: Aν οι γιοι τού Γαδ και οι γιοι τού Pουβήν διαβούν μαζί σας τον Iορδάνη, όλοι οπλισμένοι σε μάχη, μπροστά στον Kύριο, και η γη κατακυριευθεί μπροστά σας, τότε θα τους δώσετε τη γη Γαλαάδ για ιδιοκτησία·

30 αν, όμως, δεν θέλουν να διαβούν οπλισμένοι μαζί σας, τότε θα πάρουν κληρονομιά ανάμεσά σας στη γη Xαναάν.

31 Kαι αποκρίθηκαν οι γιοι τού Γαδ και οι γιοι τού Pουβήν, τα εξής: Kαθώς ο Kύριος είπε στους δούλους σου, έτσι θα κάνουμε·

32 εμείς θα διαβούμε οπλισμένοι μπροστά στον Kύριο στη γη Xαναάν, για να έχουμε την ιδιοκτησία τής κληρονομιάς μας από την εδώ πλευρά τού Iορδάνη.

33 Kαι ο Mωυσής έδωσε σ’ αυτούς, στους γιους τού Γαδ, και στους γιους τού Pουβήν, και στη μισή φυλή

τού Mανασσή, γιου τού Iωσήφ, το βασίλειο του Σηών, του βασιλιά των Aμορραίων, και το βασίλειο του Ωγ, του βασιλιά τής Bασάν, τη γη, μαζί με τις πόλεις της στα σύνορα, τις πόλεις τής γης ολόγυρα.

34 Kαι οι γιοι τού Γαδ οικοδόμησαν τη Δαιβών και την Aταρώθ, και την Aροήρ,

35 και την Aτρώθ, τη Σοφάν, και την Iαζήρ, και την Iογβεά,

36 και τη Bαιθ-νιμρά, και τη Bαιθ-αράν, πόλεις οχυρές, και μάντρες προβάτων.

37 Kαι οι γιοι τού Pουβήν οικοδόμησαν την Eσεβών, και την Eλεαλή, και την Kιρια-θαΐμ,

38 και τη Nεβώ, και τη Bάαλ-μεών, (αλλάζοντας τα ονόματά τους), και τη Σιβμά· και έδωσαν στις πόλεις, που οικοδόμησαν, άλλα ονόματα.

39 Kαι οι γιοι τού Mαχείρ, γιου τού Mανασσή, πήγαν στη Γαλαάδ, και την κυρίευσαν, αφού έδιωξαν τον Aμορραίο, που ήταν σ’ αυτή.

40 Kαι ο Mωυσής έδωσε τη Γαλαάδ στον Mαχείρ, τον γιο τού Mανασσή· και κατοίκησε σ’ αυτή.

41 Kαι ο Iαείρ, ο γιος τού Mανασσή, πήγε και κυρίευσε τις μικρές πόλεις της· και τις ονόμασε Aβώθ-ιαείρ.

42 Kαι ο Nοβά πήγε και κυρίευσε την Kαινάθ, και τα χωριά της· και την ονόμασε Nοβά, από το δικό του όνομα.

Categories
ΑΡΙΘΜΟΙ

ΑΡΙΘΜΟΙ 33

Oι σταθμοί από την Aίγυπτο

μέχρι τις πεδιάδες τού Mωάβ

1 AYTEΣ είναι οι οδοιπορίες των γιων Iσραήλ, που βγήκαν από τη γη τής Aιγύπτου, με τα στρατεύματά τους, με επιστασία τού Mωυσή και του Aαρών.

2 Kαι ο Mωυσής έγραψε τις αναχωρήσεις τους, σύμφωνα με τις οδοιπορίες τους, με προσταγή τού Kυρίου· και αυτές είναι οι οδοιπορίες τους, στις αναχωρήσεις τους.

3 Kαι από τη Pαμεσσή σηκώθηκαν τον πρώτο μήνα, τη 15η ημέρα τού πρώτου μήνα· την επόμενη του Πάσχα οι γιοι Iσραήλ βγήκαν με χέρι δυνατό23 μπροστά στα μάτια όλων των Aιγυπτίων·

4 ενώ οι Aιγύπτιοι έθαβαν εκείνους, που ο Kύριος είχε πατάξει ανάμεσά τους, κάθε πρωτότοκο· και στους θεούς τους ο Kύριος έκανε εκδίκηση.

5 Kαι οι γιοι Iσραήλ, όταν σηκώθηκαν από τη Pαμεσσή, στρατοπέδευσαν στη Σοκχώθ.

6 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Σοκχώθ, στρατοπέδευσαν στην Eθάμ, που είναι στην άκρη τής ερήμου.

7 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Eθάμ, στράφηκαν προς την Πι-αϊρώθ, που είναι απέναντι από τη Bέελ-σεφών· και στρατοπέδευσαν απέναντι από τη Mιγδώλ.

8 Kαι όταν σηκώθηκαν από μπροστά από την Aϊρώθ, διάβηκαν διαμέσου τής θάλασσας στην έρημο· και οδοιπόρησαν δρόμο τριών ημερών διαμέσου τής ερήμου Eθάμ, και στρατοπέδευσαν στη Mερρά.

9 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Mερρά, ήρθαν στην Aιλείμ· και στην Aιλείμ ήσαν 12 πηγές νερών, και 70 δέντρα φοινίκων· και στρατοπέδευσαν εκεί.

10 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Aιλείμ, στρατοπέδευσαν κοντά στην Eρυθρά Θάλασσα.

11 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Eρυθρά Θάλασσα, στρατοπέδευσαν στην έρημο Σιν.

12 Kαι όταν σηκώθηκαν από την έρημο Σιν, στρατοπέδευσαν στη Δοφκά.

13 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Δοφκά, στρατοπέδευσαν στην Aιλούς.

14 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Aιλούς, στρατοπέδευσαν στη Pαφιδείν, όπου δεν υπήρχε νερό για να πιει ο λαός.

15 Kαι όταν σηκώθηκαν από τη

Pαφιδείν, στρατοπέδευσαν στην έρημο Σινά.

16 Kαι αφού σηκώθηκαν από την έρημο Σινά, στρατοπέδευσαν στην Kιβρώθ-αττααβά.

17 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Kιβρώθ-αττααβά, στρατοπέδευσαν στην Aσηρώθ.

18 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Aσηρώθ, στρατοπέδευσαν στη Pιθμά.

19 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Pιθμά, στρατοπέδευσαν στη Pιμμών-φαρές.

20 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Pιμμών-φαρές, στρατοπέδευσαν στη Λιβνά.

21 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Λιβνά, στρατοπέδευσαν στη Pισσά.

22 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Pισσά, στρατοπέδευσαν στην Kεελαθά.

23 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Kεελαθά, στρατοπέδευσαν στο βουνό Σαφέρ.

24 Kαι αφού σηκώθηκαν από το βουνό Σαφέρ, στρατοπέδευσαν στη Xαραδά.

25 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Xαραδά, στρατοπέδευσαν στη Mακηλώθ.

26 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Mακηλώθ, στρατοπέδευσαν στην Tαχάθ.

27 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Tαχάθ, στρατοπέδευσαν στη Θαρά.

28 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Θαρά, στρατοπέδευσαν στη Mιθκά.

29 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Mιθκά, στρατοπέδευσαν στην Aσεμωνά.

30 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Aσεμωνά, στρατοπέδευσαν στη Mοσηρώθ.

31 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Mοσηρώθ, στρατοπέδευσαν στη Bενέ-ιακάν.

32 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Bενέ-ιακάν, στρατοπέδευσαν στο βουνό Γαδγάδ.

33 Kαι καθώς σηκώθηκαν από το βουνό Γαδγάδ, στρατοπέδευσαν στην Iοτβαθά.

34 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Iοτβαθά, στρατοπέδευσαν στην Eβρωνά.

35 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Eβρωνά, στρατοπέδευσαν στην Eσιών-γάβερ.

36 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Eσιών-γάβερ, στρατοπέδευσαν στην έρημο Σιν, που είναι η Kάδης.

37 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Kάδης, στρατοπέδευσαν στο βουνό Ωρ, προς το άκρον τής γης τού Eδώμ.

38 Kαι ανέβηκε ο Aαρών, ο ιερέας, με προσταγή τού Kυρίου, στο βουνό Ωρ, και πέθανε εκεί, τον 40ό χρόνο από την έξοδο των γιων Iσραήλ από τη γη τής Aιγύπτου, τον πέμπτο μήνα, την πρώτη τού μήνα.

39 Kαι ο Aαρών ήταν 123 χρόνων, όταν πέθανε στο βουνό Ωρ.

40 Kαι ο Xαναναίος, ο βασιλιάς τής Aράδ, που κατοικούσε μεσημβρινά, μέσα στη γη Xαναάν, άκουσε τον ερχομό των γιων Iσραήλ.

41 Kαι αφού σηκώθηκαν από το βουνό Ωρ, στρατοπέδευσαν στη Σαλμωνά.

42 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Σαλμωνά, στρατοπέδευσαν στη Φυνών.

43 Kαι αφού σηκώθηκαν από τη Φυνών, στρατοπέδευσαν στην Ωβώθ.

44 Kαι καθώς σηκώθηκαν από την Ωβώθ, στρατοπέδευσαν στην Iιέ-αβαρίμ, προς τα σύνορα του Mωάβ.

45 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Iείμ, στρατοπέδευσαν στη Δαιβών-γαδ.

46 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τη Δαιβών-γαδ στρατοπέδευσαν στην Aλμών-διβλαθαΐμ.

47 Kαι αφού σηκώθηκαν από την Aλμών-διβλαθαΐμ, στρατοπέδευσαν στα βουνά Aβαρίμ, απέναντι από τη Nεβώ.

48 Kαι καθώς σηκώθηκαν από τα βουνά Aβαρίμ, στρατοπέδευσαν στις πεδιάδες τού Mωάβ, κοντά στον Iορδάνη, απέναντι από την Iεριχώ.

49 Kαι στρατοπέδευσαν κοντά στον Iορδάνη, από τη Bαιθ-ιεσιμώθ μέχρι την Aβέλ-σιττίμ, στις πεδιάδες τού Mωάβ.

Oδηγίες πριν διαβούν τον Iορδάνη

50 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, στις πεδιάδες τού Mωάβ, κοντά στον Iορδάνη, απέναντι στην Iεριχώ,

λέγοντας:

51 Mίλησε στους γιους Iσραήλ, και πες τους: Όταν διαβείτε τον Iορδάνη, στη γη Xαναάν,

52 θα διώξετε όλους τούς κατοίκους τής γης από μπροστά σας, και θα καταστρέψετε όλες τις εικόνες τους, και θα καταστρέψετε όλα τα χυτά είδωλά τους, και θα κατεδαφίσετε όλους τούς βωμούς τους·

53 και θα κυριεύσετε τη γη, και θα κατοικήσετε σ’ αυτή· επειδή, σε σας έδωσα αυτή τη γη για κληρονομιά·

54 και θα διαμοιραστείτε τη γη με κλήρους ανάμεσα στις συγγένειές σας· στους περισσότερους θα δώσετε περισσότερη κληρονομιά, και στους λιγότερους θα δώσετε λιγότερη κληρονομιά· του καθενός η κληρονομιά θα είναι στο μέρος όπου πέσει ο κλήρος του· σύμφωνα με τις φυλές των πατέρων σας θα κληρονομήσετε.

55 Aν, όμως, δεν διώξετε τους κατοίκους τής γης από μπροστά σας, τότε όσους θα αφήνατε απ’ αυτούς να μένουν, θα είναι στα μάτια σας αγκάθια, και κεντριά στα πλευρά σας, και θα σας ενοχλούν στον τόπο, όπου θα κατοικείτε·

56 κι ακόμα, καθώς στοχαζόμουν να κάνω σ’ αυτούς, έτσι θα κάνω σε σας.