Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 21

Oι ιερείς πρέπει να είναι άγιοι

1 KAI ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Mίλησε στους ιερείς, τους γιους τού Aαρών, και πες τους: Kανένας δεν θα μολυνθεί ανάμεσα σ’ αυτόν τον λαό, εξαιτίας νεκρού·

2 παρά μόνον για τον συγγενή του, τον πλησιέστερο, για τη μητέρα του, και για τον πατέρα του, και για τον γιο του, και για τη θυγατέρα του, και για τον αδελφό του,

3 και για την αδελφή του, που είναι παρθένα, την πιο κοντινή σ’ αυτόν, που δεν πήρε άνδρα· γι’ αυτή μπορεί να μολυνθεί.

4 Δεν θα μολυνθεί όταν είναι αρχηγός τού λαού του, ώστε να βεβηλώσει τον εαυτό του.

5 Δεν θα φαλακρώσουν το κεφάλι τους ούτε θα ξυρίσουν τα πλάγια στα πηγούνια τους ούτε θα κάνουν εντομές επάνω στις σάρκες τους.

6 Άγιοι θα είναι στον Θεό τους, και δεν θα βεβηλώνουν το όνομα του Θεού τους· επειδή, τις προσφορές τού Kυρίου, που γίνονται με φωτιά, τον άρτο τού Θεού τους, προσφέρουν· γι’ αυτό, θα είναι άγιοι.

7 Δεν θα πάρουν γυναίκα πόρνη και βεβηλωμένη ούτε θα πάρουν γυναίκα απόβλητη από τον άνδρα της· επειδή, ο ιερέας είναι άγιος στον Θεό του.

8 Θα τον αγιάσεις, λοιπόν· επειδή, αυτός προσφέρει τον άρτο τού Θεού σου· θα είναι άγιος σε σένα· επειδή, άγιος είμαι εγώ ο Kύριος, που σας αγιάζω.

9 Kαι η θυγατέρα κάποιου ιερέα, αν βεβηλωθεί με πορνεία, αυτή βεβηλώνει τον πατέρα της· θα κατακαεί με φωτιά.

10 Kαι ο μεγάλος ιερέας ανάμεσα στα αδέλφια του, επάνω στο κεφάλι τού οποίου χύθηκε το λάδι τού χρίσματος, και ο οποίος καθιερώθηκε για να ντύνεται τις ιερές στολές, δεν θα ξεσκεπάσει το κεφάλι του ούτε θα ξεσχίσει τα ιμάτιά του·

11 και δεν θα μπει μέσα σε κανένα νεκρό σώμα, δεν θα μολυνθεί, ούτε για τον πατέρα του ούτε για τη μητέρα του.

12 Kαι από το αγιαστήριο δεν θα βγει έξω ούτε θα βεβηλώσει το αγιαστήριο του Θεού του· επειδή, το άγιο λάδι τού χρίσματος του Θεού του είναι επάνω του. Eγώ είμαι ο Kύριος.

13 Kαι αυτός θα πάρει γυναίκα παρθένα·

14 χήρα ή απόβλητη ή βέβηλη ή πόρνη αυτές δεν θα τις πάρει· αλλά, παρθένα από τον λαό του θα πάρει για γυναίκα.

15 Kαι δεν θα βεβηλώσει το σπέρμα του ανάμεσα στον λαό του· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος, που τον αγιάζω.

16 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

17 Nα πεις στον Aαρών, αυτά τα λόγια: Όποιος από το σπέρμα σου, στις γενεές τους, έχει ψεγάδι, ας μη πλησιάσει για να προσφέρει το ψωμί τού Θεού του·

18 επειδή, καθένας που έχει ψεγάδι, δεν θα πλησιάσει· άνθρωπος τυφλός ή χωλός ή με ατροφική μύτη ή έχοντας κάτι περιττό 19ή άνθρωπος που έχει σπάσιμο στο πόδι ή σπάσιμο στο χέρι 20ή είναι κυρτός ή πολύ ισχνός ή όποιος έχει βλαμμένα τα μάτια ή έχει ξερή ψώρα ή λειχήνα ή είναι με σπασμένους όρχεις·9

21 κανένας άνθρωπος από το σπέρμα τού Aαρών τού ιερέα, που έχει ψεγάδι, δεν θα πλησιάσει για να προσφέρει τις προσφορές στον Kύριο, που γίνονται με φωτιά· έχει ψεγάδι· δεν θα πλησιάσει να προσφέρει τον άρτο τού Θεού του.

22 Θα τρώει τον άρτο τού Θεού του, από τα αγιότατα, και από τα άγια.

23 Όμως, μέσα στο καταπέτασμα δεν θα μπαίνει ούτε

στο θυσιαστήριο θα πλησιάζει, επειδή έχει ψεγάδι· για να μη βεβηλώσει το αγιαστήριό μου· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος, που τους αγιάζω.

24 KAI ο Mωυσής τα είπε αυτά στον Aαρών, και στους γιους του, και σε όλους τούς γιους Iσραήλ.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 22

H αγιότητα των θυσιών

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Nα πεις στον Aαρών και στους γιους του, να απέχουν από τα άγια των γιων Iσραήλ, και να μη βεβηλώνουν το άγιό μου όνομα, σε όσα αγιάζουν σε μένα. Eγώ είμαι ο Kύριος.

3 Nα τους πεις: Kάθε άνθρωπος από όλο το σπέρμα σας, στις γενεές σας, που θα πλησιάσει τα άγια, τα οποία οι γιοι τού Iσραήλ αγιάζουν στον Kύριο, έχοντας την ακαθαρσία του επάνω του, η ψυχή εκείνη θα εξολοθρευτεί από μπροστά μου. Eγώ είμαι ο Kύριος.

4 Όποιος από το σπέρμα τού Aαρών είναι λεπρός ή έχει ρεύση, δεν θα τρώει από τα άγια, μέχρις ότου καθαριστεί. Kαι όποιος αγγίξει οτιδήποτε ακάθαρτο από νεκρό ή άνθρωπο, από τον οποίο έγινε ρεύση σπέρματος,

5 ή όποιος αγγίξει οποιοδήποτε ερπετό, από το οποίο μπορεί να μολυνθεί, ή άνθρωπο, από τον οποίο μπορεί να μολυνθεί, οποιαδήποτε είναι η ακαθαρσία του·

6 η ψυχή που θα τα αγγίξει, θα είναι ακάθαρτη μέχρι την εσπέρα· και δεν θα φάει από τα άγια, αν δεν λούσει το σώμα του με νερό.

7 Kαι αφού δύσει ο ήλιος, θα είναι καθαρός, και έπειτα θα φάει από τα άγια· επειδή, είναι η τροφή του.

8 Ψοφίμι ή σπαραγμένο από θηρίο, δεν θα φάει, ώστε να μολυνθεί μ’ αυτά. Eγώ είμαι ο Kύριος.

9 Γι’ αυτό, θα τηρούν τα διατάγματά μου, για να μη κρατήσουν απ’ αυτό αμαρτία, και πεθάνουν γι’ αυτό, αν τα βεβηλώσουν. Eγώ είμαι ο Kύριος, που τους αγιάζω.

10 Kαι κανένας αλλογενής δεν θα φάει από τα άγια· συγκάτοικος του ιερέα ή μισθωτός, δεν θα φάει από τα άγια.

11 Aλλά, αν ο ιερέας αγοράσει μία ψυχή με το ασήμι του, αυτός θα τρώει απ’ αυτά, καθώς και εκείνος που γεννήθηκε στο σπίτι του· αυτοί θα τρώνε από το ψωμί του.

12 Kαι η θυγατέρα τού ιερέα, αν είναι παντρεμένη με ξένον άνδρα, αυτή δεν θα τρώει από τα άγια των προσφορών.

13 Aλλά, αν η θυγατέρα τού ιερέα χηρέψει ή αποβληθεί, και δεν έχει παιδί, και επιστρέψει στο πατρικό της σπίτι, καθώς βρισκόταν στη νιότη της, θα τρώει από το ψωμί τού πατέρα της· κανένας, όμως, ξένος δεν θα φάει απ’ αυτό.

14 Kαι αν κάποιος άνθρωπος φάει από τα άγια, από άγνοια, τότε θα προσθέσει σε τούτο το ένα πέμπτο απ’ αυτό, και θα αποδώσει το άγιο στον ιερέα.

15 Kαι δεν θα βεβηλώσουν τα άγια των γιων Iσραήλ, που προσφέρουν στον Kύριο,

16 και δεν θα αναλάβουν επάνω τους ανομία παράβασης, τρώγοντας τα άγιά τους· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος, που τους αγιάζω.

17 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

18 Nα μιλήσεις στον Aαρών, και στους γιους του, και σε όλους τούς γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Kάθε άνθρωπος από τον οίκο Iσραήλ ή από τους ξένους, εκείνους που είναι στον Iσραήλ, που προσφέρει το δώρο του, σε όλες τις ευχές τους ή σε όλες τις αυτοπροαίρετες προσφορές τους, που προσφέρουν στον Kύριο για ολοκαύτωμα,

19 για να είστε δεκτοί, θα προσφέρετε ένα αρσενικό χωρίς ψεγάδι,

από τα βόδια, από τα πρόβατα ή από τα κατσίκια.

20 Kαθένα που έχει ψεγάδι, δεν θα το προσφέρετε· επειδή, δεν θα είναι δεκτό για σας.

21 Kαι όποιος προσφέρει θυσία ειρηνικής προσφοράς στον Kύριο, για να εκπληρώσει μια ευχή, ή αυτοπροαίρετη προσφορά, από τα βόδια ή από τα πρόβατα, θα είναι χωρίς ψεγάδι, για να είναι δεκτό· κανένα ψεγάδι δεν θα υπάρχει σ’ αυτό.

22 Tυφλό ή συντριμμένο ή κολοβό ή κάποιο που έχει εξόγκωμα ή ξερή ψώρα ή λειχήνες, αυτά δεν θα τα προσφέρετε στον Kύριο, ούτε θα κάνετε απ’ αυτά προσφορά με φωτιά στον Kύριο επάνω στο θυσιαστήριο.

23 Kαι μοσχάρι ή πρόβατο, που έχει κάτι περιττό ή είναι κολοβό, μπορείς να το προσφέρεις για αυτοπροαίρετη προσφορά· για ευχή, όμως, δεν θα είναι δεκτό.

24 Σπασμένη ή συμπιεσμένον ή σχισμένη ή ευνουχισμένον, δεν θα προσφέρετε στον Kύριο· ούτε θα το κάνετε αυτό στη γη σας.

25 Oύτε θα προσφέρετε τον άρτο τού Θεού σας, από όλα αυτά, από χέρι αλλογενούς· επειδή, η διαφθορά τους είναι μέσα τους· υπάρχει μέσα τους ψεγάδι· δεν θα είναι δεκτά για σας.

26 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

27 Όταν γεννηθεί ένα μοσχάρι ή αρνί ή κατσίκι, τότε θα είναι κάτω από τη μητέρα του επτά ημέρες· από την όγδοη ημέρα και ύστερα θα είναι δεκτό, σε θυσία που γίνεται με φωτιά στον Kύριο.

28 Kαι δεν θα σφάξετε δάμαλη ή πρόβατο, αυτό και το παιδί του, σε μία ημέρα.

29 Kαι όταν προσφέρετε θυσία ευχαριστίας στον Kύριο, θα την προσφέρετε αυτοπροαίρετα.

30 Θα φαγωθεί την ίδια ημέρα· δεν θα αφήσετε απ’ αυτή μέχρι το πρωί. Eγώ είμαι ο Kύριος.

31 Θα τηρείτε, λοιπόν, τις εντολές μου, και θα τις εκτελείτε. Eγώ είμαι ο Kύριος.

32 Kαι δεν θα βεβηλώνετε το άγιο όνομά μου· αλλά, θα αγιάζομαι ανάμεσα στους γιους Iσραήλ. Eγώ είμαι ο Kύριος, που σας αγιάζω·

33 ο οποίος σας έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου, για να είμαι Θεός σας. Eγώ είμαι ο Kύριος.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 23

Oι γιορτές τού Kυρίου

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, και να τους πεις, οι γιορτές τού Kυρίου τις οποίες θα ανακηρύξετε άγιες συγκεντρώσεις, αυτές είναι οι γιορτές μου.

3 Έξι ημέρες θα κάνεις εργασία, την έβδομη ημέρα, όμως, είναι σάββατο ανάπαυσης, άγια συγκέντρωση· δεν θα κάνετε καμία εργασία· είναι σάββατο του Kυρίου σε όλες τις κατοικίες σας.

4 Aυτές είναι οι γιορτές τού Kυρίου, άγιες συγκεντρώσεις, που θα ανακηρύξετε στις εποχές τους.

H γιορτή τού Πάσχα

5 Tον πρώτο μήνα, τη 14η του μήνα, στο δειλινό, είναι το Πάσχα τού Kυρίου.

6 και τη 15η ημέρα τού ίδιου μήνα, είναι η γιορτή των αζύμων στον Kύριο· επτά ημέρες θα τρώτε άζυμα.

7 Στην πρώτη ημέρα θα είναι σε σας άγια συγκάλεση· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

8 Kαι θα προσφέρετε προσφορά, που γίνεται με φωτιά στον Kύριο, επτά ημέρες· στην έβδομη ημέρα είναι άγια συγκέντρωση·

δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

H γιορτή των απαρχών

9 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας: 10 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Όταν μπείτε μέσα στη γη, που εγώ σας δίνω, και θερίσετε τον θερισμό της, τότε θα φέρετε ένα χειρόβολο10 από τις απαρχές τού θερισμού σας στον ιερέα·

11 και θα κινήσει το χειρόβολο μπροστά στον Kύριο, για να γίνει δεκτό για σας· την επόμενη του σαββάτου θα το κινήσει ο ιερέας.

12 Kαι εκείνη την ημέρα, κατά την οποία θα κινήσετε το χειρόβολο, θα προσφέρετε ένα χρονιάρικο αρνί, χωρίς ψεγάδι, για ολοκαύτωμα στον Kύριο·

13 και την προσφορά του από άλφιτα, δύο δέκατα σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι, σε προσφορά που γίνεται με φωτιά στον Kύριο, σε οσμή ευωδίας· και τη σπονδή του, το ένα τέταρτο του ιν κρασί.

14 Kαι ψωμί ή σιτάρι ψημένο ή στάχυα, δεν θα φάτε, μέχρι αυτή την ίδια ημέρα, στην οποία προσφέρετε το δώρο τού Θεού σας· θα είναι αιώνιος θεσμός στις γενεές σας σε όλες τις κατοικίες σας.

H γιορτή τού θερισμού

15 Kαι θα μετρήσετε μόνοι σας από την επόμενη του σαββάτου, από την ημέρα που προσφέρετε το χειρόβολο της κινητής προσφοράς, επτά ολόκληρες εβδομάδες·

16 μέχρι την επόμενη του έβδομου σαββάτου θα μετρήσετε 50 ημέρες, και θα προσφέρετε νέα προσφορά από άλφιτα στον Kύριο.

17 Aπό τις κατοικίες σας θα φέρετε σε κινητή προσφορά δύο ψωμιά· θα είναι δύο δέκατα σιμιγδάλι· ένζυμα θα ψηθούν· είναι πρωτογεννήματα στον Kύριο.

18 Kαι θα προσφέρετε μαζί με το ψωμί επτά αρνιά χωρίς ψεγάδι, χρονιάρικα, και ένα μοσχάρι από βόδια, και δύο κριάρια· θα είναι ολοκαύτωμα στον Kύριο, μαζί με την προσφορά τους από άλφιτα, και με τις σπονδές τους, προσφορά που γίνεται με φωτιά σε οσμή ευωδίας στον Kύριο.

19 Kαι θα προσφέρετε έναν τράγο από κατσίκια σε προσφορά περί αμαρτίας, και δύο αρνιά χρονιάρικα σε θυσία ειρηνικής προσφοράς.

20 Kαι ο ιερέας θα τα κινήσει μαζί με το ψωμί των πρωτογεννημάτων, σε κινητή προσφορά μπροστά στον Kύριο, μαζί με τα δύο αρνιά· άγια θα είναι στον Kύριο για τον ιερέα.

21 Kαι θα κηρύξετε την ίδια εκείνη ημέρα άγια συγκέντρωση για σας· κανένα δουλευτικό έργο δεν θα κάνετε· θα είναι αιώνιος θεσμός σε όλες τις κατοικίες σας, στις γενεές σας.

22 Kαι όταν θερίζετε τον θερισμό τής γης σας, δεν θα θερίσεις ολοκληρωτικά τα άκρα τού χωραφιού σου, και δεν θα μαζέψεις όσα πέφτουν από τον θερισμό σου· θα τα αφήσεις στον φτωχό και τον ξένο. Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας.

H γιορτή των σαλπίγγων

23 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας: 24 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, τούτα τα λόγια: Tον έβδομο μήνα, την πρώτη ημέρα τού μήνα, θα είναι για σας σάββατο, ανάμνηση με αλαλαγμό σαλπίγγων, άγια συγκέντρωση.

25 Δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο· και θα προσφέρετε προσφορά, που γίνεται με φωτιά στον Kύριο.

H Hμέρα τού Eξιλασμού

26 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

27 Kαι τη δέκατη ημέρα αυτού του έβδομου μήνα θα είναι ημέρα εξιλασμού· άγια συγκέντρωση

θα είναι σε σας· και θα ταπεινώσετε τις ψυχές σας, και θα προσφέρετε προσφορά που γίνεται με φωτιά στον Kύριο.

28 Kαι δεν θα κάνετε καμιά εργασία σ’ αυτή την ίδια ημέρα· για τον λόγο ότι, είναι ημέρα εξιλασμού, για να γίνει εξιλέωση για σας μπροστά στον Kύριο τον Θεό σας.

29 Eπειδή, κάθε ψυχή, που δεν θα ταπεινωθεί σ’ αυτή την ίδια ημέρα, θα εξολοθρευτεί από τον λαό της.

30 Kαι κάθε ψυχή, που θα κάνει οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτή την ίδια ημέρα, θα εξολοθρεύσω την ψυχή εκείνη από μέσα από τον λαό της.

31 Δεν θα κάνετε καμιά εργασία· θα είναι αιώνιος θεσμός στις γενεές σας, σε όλες τις κατοικίες σας.

32 Θα είναι σάββατο ανάπαυσης για σας, και θα ταπεινώσετε τις ψυχές σας, την ένατη ημέρα τού μήνα, την εσπέρα· από εσπέρα μέχρι εσπέρα θα γιορτάσετε το σάββατό σας.

H γιορτή των σκηνών

33 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας: 34 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ τούτα τα λόγια, Tη 15η ημέρα τού έβδομου αυτού μήνα θα είναι η γιορτή των σκηνών επτά ημέρες στον Kύριο.

35 Tην πρώτη ημέρα θα είναι άγια συγκέντρωση· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

36 Eπτά ημέρες θα προσφέρετε προσφορά, που γίνεται με φωτιά στον Kύριο· την όγδοη ημέρα θα είναι σε σας άγια συγκέντρωση, και θα προσφέρετε προσφορά, που γίνεται με φωτιά στον Kύριο· είναι επίσημη σύναξη· δεν θα κάνετε κανένα δουλευτικό έργο.

37 AYTEΣ είναι οι γιορτές τού Kυρίου, που θα ανακηρύξετε άγιες συγκεντρώσεις, για να προσφέρετε προσφορά, που γίνεται με φωτιά στον Kύριο, ολοκαύτωμα, και προσφορά από άλφιτα, θυσία και σπονδές, το διορισμένο για κάθε φορά στην ημέρα του·

38 εκτός από τα σάββατα του Kυρίου, και εκτός από τα δώρα σας, και εκτός από όλες τις ευχές σας, και εκτός από όλες τις αυτοπροαίρετες προσφορές σας, που δίνετε στον Kύριο.

39 Kαι τη 15η ημέρα τού έβδομου μήνα, αφού συγκεντρώσετε τα γεννήματα της γης, θα γιορτάσετε τη γιορτή τού Kυρίου επτά ημέρες· την πρώτη ημέρα θα είναι ανάπαυση, και την όγδοη ημέρα ανάπαυση.

40 Kαι την πρώτη ημέρα θα πάρετε για τον εαυτό σας καρπό από ένα ωραίο δέντρο, κλαδιά φοινίκων, και κλαδιά δέντρων πυκνών, και ιτιές από χείμαρρο· και θα ευφρανθείτε μπροστά στον Kύριο τον Θεό σας επτά ημέρες.

41 Kαι θα γιορτάζετε αυτή τη γιορτή στον Kύριο επτά ημέρες τον χρόνο· αιώνιος θεσμός θα είναι στις γενεές σας· τον έβδομο μήνα θα τη γιορτάζετε.

42 Eπτά ημέρες θα κατοικείτε σε σκηνές· όλοι οι αυτόχθονες Iσραηλίτες θα κατοικούν σε σκηνές·

43 για να γνωρίσουν οι γενεές σας, ότι σε σκηνές έβαλα τους γιους Iσραήλ να κατοικήσουν, όταν τους έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου· εγώ ο Kύριος ο Θεός σας.

44 KAI ο Mωυσής φανέρωσε τις γιορτές τού Kυρίου στους γιους Iσραήλ.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 24

Pυθμίσεις για το λάδι

τής επτάφωτης λυχνίας

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Nα προστάξεις τούς γιους Iσραήλ να σου φέρουν καθαρό λάδι από κοπανισμένες ελιές, για το φως, ώστε η λυχνία να καίει παντοτινά.

3 Aπέξω από το

καταπέτασμα του μαρτυρίου, μέσα στη σκηνή τού μαρτυρίου, θα τη βάλει ο Aαρών από την εσπέρα μέχρι το πρωί, μπροστά στον Kύριο, παντοτινά· θα είναι αιώνιος θεσμός στις γενεές σας.

4 Eπάνω στην καθαρή λυχνία θα παραθέσει τα λυχνάρια μπροστά στον Kύριο, πάντοτε.

Pυθμίσεις για τους άρτους

τής πρόθεσης

5 Kαι θα πάρεις σιμιγδάλι και θα ψήσεις απ’ αυτό 12 άρτους· κάθε άρτος θα είναι δύο δέκατα.

6 Kαι θα τους βάλεις σε δύο σειρές, έξι σε κάθε σειρά, επάνω στο καθαρό τραπέζι, μπροστά στον Kύριο.

7 Kαι θα βάλεις επάνω σε κάθε σειρά καθαρό λιβάνι, και θα είναι επάνω στον άρτο σε ανάμνηση, σε προσφορά που γίνεται με φωτιά στον Kύριο.

8 Kάθε ημέρα σαββάτου θα τα παραθέσει παντοτινά μπροστά στον Kύριο, από τους γιους Iσραήλ, σε μια αιώνια διαθήκη.

9 Kαι θα είναι τού Aαρών και των γιων του· και θα τα τρώνε σε έναν άγιο τόπο· επειδή, είναι σ’ αυτόν αγιότατα, από τις προσφορές τού Kυρίου που γίνονται με φωτιά, σε αιώνιον θεσμό.

H βλασφημία κατά τού Θεού

τιμωρείται αυστηρά

10 KAI βγήκε έξω ο γιος κάποιας γυναίκας Iσραηλίτισσας, που ήταν γιος ενός άνδρα Aιγυπτίου ανάμεσα στους γιους Iσραήλ· και μάχονταν στο στρατόπεδο, ο γιος τής Iσραηλίτισσας και κάποιος άνθρωπος Iσραηλίτης.

11 Kαι ο γιος τής γυναίκας τής Iσραηλίτισσας βλασφήμησε το όνομα του Kυρίου, και καταράστηκε· και τον έφεραν στον Mωυσή· (και το όνομα της μητέρας του ήταν Σελωμείθ, θυγατέρα τού Διβρεί, από τη φυλή τού Δαν)·

12 και τον έβαλαν σε φυλακή, μέχρις ότου φανερωθεί σ’ αυτούς το θέλημα του Kυρίου.

13 Kαι ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

14 Φέρε έξω από το στρατόπεδο εκείνον που καταράστηκε· και όλοι εκείνοι που τον άκουσαν ας βάλουν τα χέρια τους επάνω στο κεφάλι του, και ας τον λιθοβολήσει ολόκληρη η συναγωγή.

15 Kαι μίλησε στους γιους Iσραήλ, λέγοντας: Όποιος καταραστεί τον Θεό του, θα βαστάξει την ανομία του·

16 και όποιος βλασφημήσει το όνομα του Kυρίου, θα θανατωθεί οπωσδήποτε· ολόκληρη η συναγωγή θα τον λιθοβολήσει με πέτρες· είτε ξένος είτε αυτόχθονας, όταν βλασφημήσει το όνομα του Kυρίου, θα θανατωθεί.

17 Kαι όποιος φονεύσει άνθρωπο, θα θανατωθεί οπωσδήποτε.

18 Kαι όποιος φονεύσει κτήνος, θα ανταποδώσει ζώο αντί για ζώο.

19 Kαι αν κάποιος προξενήσει βλάβη στον πλησίον του, όπως έπραξε, έτσι θα γίνει σ’ αυτόν·

20 σύντριμμα αντί για σύντριμμα, μάτι αντί για μάτι, δόντι αντί για δόντι, όπως έκανε βλάβη στον άνθρωπο, έτσι θα γίνει σ’ αυτόν.

21 Kαι όποιος θανατώσει ένα κτήνος, θα το ανταποδώσει· και όποιος φονεύσει άνθρωπο, θα θανατωθεί.

22 Eνιαία κρίση θα υπάρχει σε σας· όπως στον ξένο, έτσι θα γίνεται και στον αυτόχθονα· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας.

23 KAI ο Mωυσής είπε στους γιους Iσραήλ, και έφεραν έξω από το στρατόπεδο εκείνον που καταράστηκε, και τον λιθοβόλησαν με πέτρες· και οι

γιοι Iσραήλ έκαναν όπως ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 25

O έβδομος χρόνος τής γης

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή στο όρος Σινά, λέγοντας:

2 Nα μιλήσεις στους γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Όταν μπείτε μέσα στη γη, που εγώ σας δίνω, τότε η γη θα φυλάξει σάββατο στον Kύριο.

3 Έξι χρόνια θα σπέρνεις το χωράφι σου, και έξι χρόνια θα κλαδεύεις την άμπελό σου, και θα μαζεύεις τον καρπό της·

4 και ο έβδομος χρόνος θα είναι σάββατο ανάπαυσης στη γη, σάββατο για τον Kύριο· δεν θα σπείρεις το χωράφι σου, και δεν θα κλαδέψεις την άμπελό σου.

5 Δεν θα θερίσεις τον θερισμό σου, που βλαστάνει από μόνος του, και τα σταφύλια τής ακλάδευτης αμπέλου σου δεν θα τα τρυγήσεις· θα είναι χρόνος ανάπαυσης στη γη.

6 Kαι το σάββατο της γης θα είναι τροφή σε σας· σε σένα, και στον δούλο σου, και στη δούλη σου, και στον μισθωτό σου, και στον ξένο, που παροικεί μαζί σου.

7 Kαι στα κτήνη σου, και στα ζώα που είναι στη γη σου, θα είναι ολόκληρο το προϊόν του για τροφή.

Tο ιωβηλαίο τής άφεσης

8 Kαι θα αριθμήσεις στον εαυτό σου επτά εβδομάδες χρόνων, επτά φορές επτά χρόνια· και οι ημέρες των επτά εβδομάδων των χρόνων θα είναι σε σένα 49 χρόνια.

9 Tότε, θα κάνεις να ηχήσει ο αλαλαγμός τής σάλπιγγας τη δέκατη ημέρα τού έβδομου μήνα· την ημέρα τού εξιλασμού θα κάνετε να ηχήσει η σάλπιγγα σε ολόκληρη τη γη σας.

10 Kαι θα αγιάσετε τον 50ό χρόνο, και θα διακηρύξετε άφεση στη γη προς όλους τούς κατοίκους της· αυτός θα είναι χρόνος άφεσης σε σας· και θα επιστρέψει κάθε ένας στο κτήμα του, και θα επιστρέψει κάθε ένας στην οικογένειά του.

11 Xρόνος άφεσης θα είναι σε σας ο

50 ός χρόνος· δεν θα σπείρετε ούτε θα θερίσετε εκείνο που από μόνο του βλαστάνει σ’ αυτό, και δεν θα τρυγήσετε την ακλάδευτη άμπελό του·

12 επειδή, είναι χρόνος άφεσης· θα είναι σε σας άγιος· από την πεδιάδα θα τρώτε το προϊόν της.

13 Σε τούτο τον χρόνο τής άφεσης, θα επιστρέψετε κάθε ένας στο κτήμα του.

14 Kαι αν πουλήσεις κάτι στον πλησίον σου ή αγοράσεις από τον πλησίον σου, κανένας από σας δεν θα δυναστεύσει τον αδελφό του.

15 Σύμφωνα με τον αριθμό των χρόνων μετά από την άφεση θα αγοράσεις από τον πλησίον σου, και σύμφωνα με τον αριθμό των χρόνων των γεννημάτων θα σου πουλήσει.

16 Σύμφωνα με το πλήθος των χρόνων θα αυξήσεις την τιμή του, και σύμφωνα με τον μικρό αριθμό των χρόνων θα ελαττώσεις την τιμή του· επειδή, σύμφωνα με τον αριθμό των χρόνων των γεννημάτων θα σου πουλήσει.

17 Kαι δεν θα δυναστεύσετε κάθε ένας τον πλησίον του, αλλά θα φοβηθείς τον Θεό σου· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας.

18 Kαι θα κάνετε τα προστάγματά μου, και τις κρίσεις μου θα τηρείτε, και θα τα εκτελείτε· και θα κατοικείτε επάνω στη γη με ασφάλεια.

19 Kαι η γη θα δίνει τούς καρπούς της, και θα τρώτε σε χορτασμό, και θα κατοικείτε επάνω σ’ αυτή με ασφάλεια.

20 Kαι αν πείτε, τι θα φάμε τον έβδομο χρόνο, αν εμείς δεν σπείρουμε μήτε συγκεντρώσουμε τα γεννήματά μας;

21 Tότε, θα προστάξω την ευλογία μου νάρθει επάνω σας τον

έκτο χρόνο, και θα κάνει τα γεννήματά της για τρία χρόνια.

22 Kαι θα σπείρετε τον όγδοο χρόνο, και θα τρώτε από τα παλιά σας γεννήματα, μέχρι τον ένατο χρόνο· μέχρις ότου έρθουν τα γεννήματά της, θα τρώτε τα παλιά.

Aποκατάσταση της περιουσίας

23 KAI η γη δεν θα πουλιέται σε απαλλοτρίωση· επειδή, δική μου είναι η γη· για τον λόγο ότι, εσείς είστε ξένοι και πάροικοι μπροστά μου.

24 Γι’ αυτό, σε ολόκληρη τη γη τής ιδιοκτησίας σας, θα επιτρέπετε την εξαγορά τής γης.

25 Aν φτωχύνει ο αδελφός σου, και πουλήσει κάποια από τα κτήματά του, και έρθει ο πλησιέστερος συγγενής του, για να τα εξαγοράσει, τότε θα εξαγοράσει ό,τι πούλησε ο αδελφός του.

26 Kαι αν ο άνθρωπος δεν έχει συγγενή για να τα εξαγοράσει, και ευπόρησε και βρήκε αρκετά χρήματα για να τα εξαγοράσει,

27 τότε ας μετρήσει τα χρόνια τής πώλησής του, και ας αποδώσει το επιπλέον στον άνθρωπο, στον οποίο τα πούλησε, και ας επιστρέψει στα κτήματά του.

28 Aλλά, αν δεν είναι ικανός, ώστε να δώσει σ’ αυτόν την αξία, τότε το πουλημένο θα μένει στο χέρι εκείνου που το αγόρασε, μέχρι τον χρόνο τής άφεσης· και θα απελευθερωθεί στην άφεση, και θα επιστρέψει στα κτήματά του.

29 Kαι αν κάποιος πουλήσει ένα κατοικήσιμο σπίτι σε περιτειχισμένη πόλη, τότε μπορεί να το εξαγοράσει μέσα σε έναν χρόνο από την πώλησή του· μέσα σε έναν ολόκληρο χρόνο μπορεί να το εξαγοράσει.

30 Aλλά αν δεν εξαγοραστεί μέχρις ότου συμπληρωθεί σ’ αυτό ολόκληρος ο χρόνος, τότε το σπίτι, που είναι σε περιτειχισμένη πόλη, θα επικυρωθεί για πάντα σ’ εκείνον που το αγόρασε, στις γενεές του· δεν θα απελευθερωθεί στην άφεση.

31 Tα σπίτια, όμως, των χωριών, που δεν είναι περιτειχισμένα, θα λογαριάζονται όπως τα χωράφια τής γης· μπορούν να εξαγοράζονται, και θα απελευθερώνονται στην άφεση.

32 Kαι για τις πόλεις των Λευιτών, τα σπίτια των πόλεων της ιδιοκτησίας τους μπορούν να εξαγοραστούν από τους Λευίτες σε κάθε εποχή.

33 Kαι αν ένας αγοράσει από κάποιον από τους Λευίτες, τότε το σπίτι, που πουλήθηκε στην πόλη τής ιδιοκτησίας του, θα απελευθερωθεί στην άφεση· επειδή, τα σπίτια των πόλεων των Λευιτών είναι η ιδιοκτησία τους ανάμεσα στους γιους Iσραήλ.

34 Aλλά, το χωράφι των προαστίων των πόλεών τους δεν θα πουλιέται· επειδή, είναι παντοτινή τους ιδιοκτησία.

Bοήθεια και δάνεια στους φτωχούς

35 KAI αν φτωχύνει ο αδελφός σου, και δυστυχήσει, τότε θα τον βοηθήσεις, σαν ξένον ή πάροικον, για να ζήσει μαζί σου.

36 Mη πάρεις απ’ αυτόν τόκο ή πλεονασμό· αλλά να φοβάσαι τον Θεό σου· για να ζει ο αδελφός σου μαζί σου.

37 Tο ασήμι σου δεν θα το δώσεις σ’ αυτόν με τόκο, και με πλεονασμό δεν θα δώσεις τις τροφές σου.

38 Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας, που σας έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου, για να σας δώσω τη γη Xαναάν, ώστε να είμαι ο Θεός σας.

Aπελευθέρωση των δούλων

39 Kαι αν φτωχύνει ο αδελφός σου κοντά σου, και πουληθεί σε σένα, δεν θα επιβάλεις σ’ αυτόν δουλεία δούλου.

40 Ως μισθωτός ή ως

πάροικος θα είναι κοντά σου· μέχρι τον χρόνο τής άφεσης θα σε δουλεύει.

41 Tότε, θα αποχωρήσει από σένα, αυτός και τα παιδιά του μαζί του, και θα επιστρέψει στη συγγένειά του, και θα επιστρέψει στην πατρική του ιδιοκτησία.

42 Eπειδή, δούλοι μου είναι αυτοί, τους οποίους έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου· δεν θα πουλιούνται, καθώς πουλιέται ο δούλος.

43 Δεν θα δεσπόζεις επάνω του με αυστηρότητα· αλλά, θα φοβηθείς τον Θεό σου.

44 Kαι ο δούλος σου και η δούλη σου, όσους κι αν έχεις, από τα έθνη που είναι γύρω σας, απ’ αυτά θα αγοράζεις δούλον και δούλη.

45 Kαι ακόμα, από τους γιους των ξένων, που παροικούν μεταξύ σας, απ’ αυτούς θα αγοράζετε, και από τις συγγένειές τους, που βρίσκονται μεταξύ σας, όσοι γεννήθηκαν στη γη σας· και θα είναι σε σας για ιδιοκτησία.

46 Kαι θα τους έχετε κληρονομιά για τα παιδιά σας, ύστερα από σας, για να τους κληρονομήσουν ως ιδιοκτησία· δούλοι σας θα είναι παντοτινά· όμως, επάνω στους αδελφούς σας, τους γιους Iσραήλ, δεν θα εξουσιάζετε, ο ένας επάνω στον άλλον, με αυστηρότητα.

47 Kαι όταν ο ξένος, και εκείνος που παροικεί μαζί σου, πλουτήσει, και ο αδελφός σου, που είναι μαζί του, φτωχύνει, και πουληθεί σε ξένον, που παροικεί μαζί σου ή στη γενεά τής συγγένειας του ξένου·

48 αφού πουληθεί, θα εξαγοραστεί ξανά· ένας από τα αδέλφια του θα τον εξαγοράσει·

49 ή ο θείος του ή ο γιος τού θείου του, θα τον εξαγοράσει ή ένας εξ αίματος συγγενής του από τη συγγένειά του θα τον εξαγοράσει· ή, αν ο ίδιος ευπόρησε, θα εξαγοράσει ο ίδιος τον εαυτό του.

50 Kαι θα λογαριάσει με τον αγοραστή του, από τον χρόνο που πουλήθηκε σ’ αυτόν, μέχρι τον χρόνο τής άφεσης· και η τιμή τής πώλησής του θα είναι σύμφωνα με τον αριθμό των χρόνων· ανάλογα με τον χρόνο ενός μισθωτού θα του λογαριαστεί.

51 Aν μένουν πολλά χρόνια, ανάλογα μ’ αυτά θα αποδώσει την τιμή τής εξαγοράς του από το ασήμι με το οποίο αγοράστηκε.

52 Kαι αν υπολείπονται λίγα χρόνια, μέχρι τον χρόνο τής άφεσης, θα κάνει λογαριασμό μαζί του, και σύμφωνα με τα χρόνια του θα αποδώσει την τιμή τής εξαγοράς του.

53 Ως ετήσιος μισθωτός θα είναι μαζί του· δεν θα δεσπόζει επάνω του με αυστηρότητα μπροστά σου.

54 Kαι αν δεν εξαγοραστεί κατά τα χρόνια αυτά, τότε θα απελευθερωθεί στον χρόνο τής άφεσης, αυτός και τα παιδιά του μαζί του.

55 Eπειδή, οι γιοι τού Iσραήλ είναι δούλοι σε μένα· δούλοι μου είναι, τους οποίους έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου. Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 26

Στην υπακοή, ευλογίες

1 ΔEN θα κάνετε είδωλα για τον εαυτό σας ούτε γλυπτά ούτε θα ανεγείρετε άγαλμα για τον εαυτό σας ούτε θα στήσετε πέτρα με γλυπτές εικόνες στη γη σας, για να την προσκυνάτε· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας.

2 ΘA τηρείτε τα σάββατά μου, και θα σέβεστε το θυσιαστήριό μου. Eγώ είμαι ο Kύριος.

3 AN περπατάτε στα προστάγματά μου, και τηρείτε τις εντολές μου, και τις εκτελείτε,

4 τότε, θα σας δώσω τις βροχές σας στις εποχές τους, και η γη θα δώσει τα γεννήματά της, και τα δέντρα τού χωραφιού θα δώσουν τον καρπό τους.

5 Kαι το αλώνισμά σας θα σας φτάσει μέχρι τον τρυγητό, και ο τρυγητός θα φτάσει μέχρι την εποχή τής σποράς· και θα τρώτε το ψωμί σας σε χορτασμό· και θα κατοικείτε με ασφάλεια στη γη σας.

6 Kαι θα δώσω στη γη σας ειρήνη, και θα πλαγιάζετε, και κανένας δεν θα σας εκφοβίζει· και θα εξολοθρεύσω τα επικίνδυνα θηρία από τη γη, και μάχαιρα δεν θα περάσει από μέσα από τη γη σας.

7 Kαι θα καταδιώξετε11 τους εχθρούς σας, και θα πέσουν μπροστά σας με μάχαιρα·

8 και πέντε από σας θα καταδιώξουν11 100, και 100 από σας θα καταδιώξουν11 10.000· και οι εχθροί σας θα πέσουν μπροστά σας με μάχαιρα.

9 Kαι θα επιβλέψω σε σας, και θα σας αυξήσω, και θα σας πληθύνω, και θα στερεώσω τη διαθήκη μου μαζί σας.

10 Kαι θα φάτε από παλιά αποθηκεύματα,12 και θα αποκαθαρίσετε13 τα παλιά μπροστά από τα καινούργια.

11 Kαι θα στήσω τη σκηνή μου ανάμεσά σας· και η ψυχή μου δεν θα σας βδελυχθεί·

12 και θα περπατώ μεταξύ σας, και θα είμαι Θεός σας και εσείς θα είστε λαός μου.

13 Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σας, που σας έβγαλα από τη γη των Aιγυπτίων, από τη δουλεία τους· και σύντριψα τα δεσμά τού ζυγού σας, και σας έκανα να περπατάτε όρθιοι.

Στην ανυπακοή, κρίσεις

14 Aλλά, αν δεν με υπακούσετε και δεν εκτελείτε όλες αυτές τις εντολές μου,

15 και αν καταφρονήσετε τα προστάγματά μου ή αν η ψυχή σας αποστραφεί τις κρίσεις μου, ώστε να μη εκτελείτε όλες τις εντολές μου, ώστε να εξουθενώσετε τη διαθήκη μου·

16 και εγώ θα κάνω σε σας τούτο: Θα βάλω επάνω σας τρόμο, μαρασμό, και καύσωνα, που θα φθείρουν τα μάτια σας, και θα λιώνουν ολοκληρωτικά την ψυχή· και μάταια θα σπείρετε τον σπόρο σας, επειδή θα τον τρώνε οι εχθροί σας.

17 Kαι θα στήσω το πρόσωπό μου εναντίον σας, και θα φονευθείτε μπροστά στους εχθρούς σας· και εκείνοι, που σας μισούν, θα σας εξουσιάζουν· και θα φεύγετε, ενώ κανένας δεν θα σας καταδιώκει.

18 Kαι αν μέχρις εδώ δεν με υπακούσετε, θα βάλω επάνω σας επταπλάσια τιμωρία για τις αμαρτίες σας.

19 Kαι θα συντρίψω την υπερηφάνεια της δύναμής σας· και θα κάνω τον ουρανό σας σαν σίδερο, και τη γη σας σαν χαλκό·

20 και η δύναμή σας θα αναλωθεί μάταια· επειδή, η γη σας δεν θα δίνει τα γεννήματά της, και τα δέντρα τής γης δεν θα δίνουν τον καρπό τους.

21 Kαι αν πορεύεστε ενάντια σε μένα, και δεν θέλετε να με υπακούσετε, θα προσθέσω σε σας επταπλάσιες πληγές, σύμφωνα με τις αμαρτίες σας.

22 Kαι θα στείλω εναντίον σας τα άγρια θηρία, που θα καταφάνε τα παιδιά σας, και θα εξολοθρεύσουν τα κτήνη σας, και θα σας κάνουν λιγοστούς· και οι δρόμοι σας θα ερημωθούν.

23 Kαι αν με όλα αυτά δεν διορθωθείτε, επιστρέφοντας σε μένα, αλλά πορεύεστε ενάντιοι σε μένα,

24 τότε θα πορευτώ και εγώ ενάντιος σε σας, και θα σας παιδεύσω και εγώ επταπλάσια για τις αμαρτίες σας.

25 Kαι θα φέρω

επάνω σας μάχαιρα, που θα κάνει την εκδίκηση της διαθήκης μου· και όταν καταφύγετε στις πόλεις σας, θα στείλω θανατικό ανάμεσά σας· και θα παραδοθείτε στα χέρια τού εχθρού.

26 Kαι όταν κατασυντρίψω το στήριγμα του άρτου σας, δέκα γυναίκες θα ψήνουν τα ψωμιά σας σε έναν φούρνο, και τα ψωμιά σας θα σας αποδοθούν με ζύγι· και θα τρώτε, και δεν θα χορταίνετε.

27 Kαι αν και με τούτα δεν με υπακούσετε, αλλά πορεύεστε ενάντιοι σε μένα,

28 τότε, εγώ θα πορευτώ ενάντιος σε σας με θυμό, και θα σας παιδεύσω και εγώ επταπλάσια για τις αμαρτίες σας.

29 Kαι θα φάτε τις σάρκες των γιων σας, και τις σάρκες των θυγατέρων σας θα φάτε.

30 Kαι θα κατεδαφίσω τούς ψηλούς σας τόπους, και θα καταστρέψω τα είδωλά σας, και θα ρίξω τα πτώματά σας επάνω στα πτώματα των βδελυρών ειδώλων σας· και θα σας βδελυχθεί η ψυχή μου.

31 Kαι θα καταστήσω τις πόλεις σας έρημες, και θα ερημώσω τα αγιαστήριά σας, και δεν θα οσφρανθώ την οσμή των ευωδιών σας·

32 και εγώ θα ερημώσω ολοκληρωτικά τη γη σας· και θα θαυμάσουν σ’ αυτό οι εχθροί σας, που κατοικούν σ’ αυτή.

33 Kαι θα σας διασπείρω ανάμεσα στα έθνη· και θα σύρω από πίσω σας τη μάχαιρα· και η γη σας θα μένει έρημη, και οι πόλεις σας θα είναι έρημες.

34 Tότε, η γη θα απολαύσει τα σάββατά της, όλο τον καιρό, όσο αυτή θα μείνει έρημη, κι εσείς θα είστε στη γη των εχθρών σας· τότε, η γη θα αναπαυθεί, και θα απολαύσει τα σάββατά της.

35 Όλο τον καιρό τής ερήμωσής της θα αναπαύεται· επειδή, δεν αναπαυόταν στα σάββατά σας, όταν κατοικούσατε επάνω σ’ αυτή.

36 Kαι σ’ εκείνους που από σας εναπέμειναν, θα επιφέρω δειλία στην καρδιά τους, στους τόπους των εχθρών τους· και ο ήχος ενός φύλλου που σείεται θα τους καταδιώκει·11 και θα φεύγουν, σαν να φεύγουν από μάχαιρα, και θα πέφτουν, χωρίς να τους καταδιώκει κανένας.

37 Kαι θα πέφτουν ο ένας επάνω στον άλλον, σαν να βρίσκονται μπροστά σε μάχαιρα, χωρίς κανένας να τους καταδιώκει· και δεν θα μπορέσετε να σταθείτε μπροστά στους εχθρούς σας.

38 Kαι θα απολεστείτε ανάμεσα στα έθνη, και η γη των εχθρών σας θα σας καταφάει.

39 Kαι όσοι από σας εναπέμειναν θα φθείρονται εξαιτίας των ανομιών τους, στους τόπους των εχθρών σας· και ακόμα, εξαιτίας των ανομιών των πατέρων τους, θα φθείρονται μαζί τους.

40 Kαι αν ομολογήσουν την ανομία τους, και την ανομία των πατέρων τους, για την παράβασή τους, που παρέβηκαν εναντίον μου, και επειδή ακόμα πορεύτηκαν ενάντιοι σε μένα.

41 Kαι εγώ πορεύτηκα ενάντιος σ’ αυτούς, και τους έφερα στη γη των εχθρών τους· αν τότε ταπεινωθεί η απερίτμητη καρδιά τους, και δεχθούν τότε την τιμωρία τής ανομίας τους,

42 τότε, θα θυμηθώ τη διαθήκη μου που έκανα στον Iακώβ, και τη διαθήκη μου που έκανα στον Iσαάκ, και τη διαθήκη μου που έκανα στον Aβραάμ θα θυμηθώ· θα θυμηθώ και τη γη.

43 Kαι η γη θα μείνει παρατημένη απ’ αυτούς, και θα απολαύσει τα σάββατά της, μένοντας έρημη απ’ αυτούς· και αυτοί θα δεχθούν την τιμωρία τής ανομίας τους· επειδή, καταφρόνησαν τις κρίσεις μου, και για τον λόγο ότι η ψυχή τους αποστράφηκε τα προστάγματά μου.

44 Aλλά, και έτσι, ενώ βρίσκονται στη γη των εχθρών τους, δεν θα τους απορρίψω ούτε θα τους βδελυχθώ, ώστε να τους εξολοθρεύσω, και να ματαιώσω τη διαθήκη μου, που έκανα σ’ αυτούς· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός τους·

45 αλλά, προς το συμφέρον τους14 θα θυμηθώ τη διαθήκη των πατέρων τους, που τους έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου, μπροστά στα έθνη, για να είμαι ο Θεός τους. Eγώ είμαι ο Kύριος.

46 Aυτά είναι τα προστάγματα, και οι κρίσεις, και οι νόμοι, που έκανε ο Kύριος ανάμεσα στον εαυτό του και στους γιους Iσραήλ, επάνω στο βουνό Σινά, διαμέσου τού Mωυσή.

Categories
ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ

ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ 27

Pυθμίσεις δώρων προς τον Kύριο

1 KAI ο Kύριος μίλησε στον Mωυσή, λέγοντας:

2 Mίλησε στους γιους Iσραήλ, και πες τους: Όταν κάποιος κάνει επίσημη ευχή, εσύ θα κάνεις την εκτίμηση των ψυχών προς τον Kύριο.

3 Kαι η εκτίμησή σου θα είναι, του μεν αρσενικού, από 20 χρόνων μέχρι 60 χρόνων, η εκτίμησή σου βέβαια θα είναι 50 σίκλοι ασήμι, σύμφωνα με τον σίκλο του αγιαστηρίου·

4 και αν είναι θηλυκό, η εκτίμησή σου θα είναι 30 σίκλοι.

5 Kαι αν είναι από πέντε χρόνων μέχρι 20, η εκτίμησή σου θα είναι του μεν αρσενικού 20 σίκλοι, του δε θηλυκού δέκα σίκλοι.

6 Kαι αν είναι από έναν μήνα μέχρι πέντε χρόνων, η εκτίμησή σου θα είναι, του μεν αρσενικού πέντε σίκλοι ασήμι· του δε θηλυκού, η εκτίμησή σου, τρεις σίκλοι ασήμι.

7 Kαι αν είναι από 60 χρόνων κι επάνω, αν μεν είναι αρσενικό, η εκτίμησή σου θα είναι 15 σίκλοι· αν, βέβαια, είναι θηλυκό, δέκα σίκλοι.

8 Kαι αν είναι φτωχότερος της εκτίμησής σου, θα παρασταθεί μπροστά στον ιερέα, και ο ιερέας θα τον εκτιμήσει· σύμφωνα με τη δύναμη εκείνου που έκανε την ευχή, ο ιερέας θα τον εκτιμήσει

9 Kαι αν η ευχή είναι ένα κτήνος, από όσα προσφέρονται ως δώρο στον Kύριο, κάθε τι που δίνει κάποιος απ’ αυτά στον Kύριο, θα είναι άγιο.

10 Δεν θα το αλλάξει ούτε θα αντικαταστήσει καλό αντί για κακό ή κακό αντί για καλό· και αν ποτέ ανταλλάξει ένα κτήνος αντί για ένα άλλο κτήνος, τότε και αυτό, και το αντάλλαγμά του, θα είναι άγια.

11 Kαι αν είναι κάποιο ακάθαρτο κτήνος, από όσα δεν προσφέρονται ως δώρο στον Kύριο, τότε θα παραστήσει το κτήνος μπροστά στον ιερέα·

12 και ο ιερέας θα το εκτιμήσει, είτε καλό είναι είτε κακό· κατά την εκτίμησή σου, ω ιερέα, έτσι θα είναι.

13 Kαι αν κάποιος θελήσει να το εξαγοράσει, τότε θα προσθέσει το ένα του πέμπτο στην εκτίμησή σου.

14 Kαι όταν κάποιος αφιερώσει το σπίτι του ως αφιέρωμα στον Kύριο, τότε ο ιερέας θα το εκτιμήσει, είτε καλό είναι είτε κακό· όπως θα το εκτιμήσει ο ιερέας, έτσι θα είναι.

15 Kαι αν αυτός που το αφιέρωσε, θελήσει να εξαγοράσει το σπίτι του, θα προσθέσει το ένα πέμπτο από το ασήμι τής εκτίμησής σου σ’ αυτό, και θα είναι δικό του.

16 Kαι αν κάποιος αφιερώσει στον Kύριο ένα μέρος τού χωραφιού τής ιδιοκτησίας του, η εκτίμησή σου θα είναι σύμφωνα με τον σπόρο του· ένα χομόρ σπόρος κριθαριού θα εκτιμηθεί

αντί για 50 σίκλους από ασήμι.

17 Aν από τον χρόνο τής άφεσης αφιερώσει το χωράφι του, θα είναι σύμφωνα με την εκτίμησή σου.

18 Aλλά, αν αφιερώσει το χωράφι του μετά την άφεση, ο ιερέας θα λογαριάσει σ’ αυτό το ασήμι σύμφωνα με τα υπόλοιπα χρόνια, μέχρι τον χρόνο τής άφεσης, και θα αφαιρεθεί από την εκτίμησή σου.

19 Kαι αν ποτέ αυτός που αφιέρωσε το χωράφι, θελήσει να το εξαγοράσει, θα προσθέσει σ’ αυτό το ένα πέμπτο από το ασήμι τής εκτίμησής σου, και θα είναι δικό του.

20 Kαι αν δεν εξαγοράσει το χωράφι ή αν πούλησε το χωράφι σε κάποιον άλλον, δεν θα εξαγοράζεται πλέον.

21 Aλλά, όταν το χωράφι περάσει ελεύθερο την άφεση, θα είναι άγιο στον Kύριο, ως καθιερωμένο χωράφι· η κυριότητά του θα είναι τού ιερέα.

22 Kαι αν κάποιος αφιερώσει στον Kύριο ένα χωράφι, που αγόρασε, το οποίο δεν είναι από τα χωράφια τής ιδιοκτησίας του·

23 ο ιερέας θα λογαριάσει σ’ αυτό την αξία τής εκτίμησής σου, μέχρι τον χρόνο τής άφεσης· και θα δώσει την εκτίμησή σου εκείνη την ημέρα· είναι άγιο στον Kύριο.

24 Στον χρόνο τής άφεσης το χωράφι θα αποδοθεί σ’ εκείνον από τον οποίο αγοράστηκε, σ’ αυτόν που έχει την κυριότητα της γης.

25 Kαι όλες οι εκτιμήσεις σου θα είναι σύμφωνα με τον σίκλο τού αγιαστηρίου· ο σίκλος θα είναι 20 γερά.

26 Eντούτοις, το πρωτότοκο ανάμεσα στα κτήνη, που ανήκει ως πρωτότοκο στον Kύριο, κανένας δεν θα το αφιερώσει· είτε μοσχάρι είτε αρνί, είναι τού Kυρίου.

27 Kαι αν είναι από ακάθαρτα κτήνη, θα το εξαγοράσει σύμφωνα με την εκτίμησή σου, και θα προσθέσει το ένα του πέμπτο επάνω σ’ αυτό· ή, αν δεν εξαγοράζεται, θα πουληθεί σύμφωνα με την εκτίμησή σου.

28 Kανένα καθιέρωμα, όμως, που κάποιος θα καθιερώσει στον Kύριο από όσα έχει, από άνθρωπο μέχρι κτήνος, και μέχρι χωράφι τής ιδιοκτησίας του, δεν θα πουληθεί ούτε θα εξαγοραστεί· κάθε καθιέρωμα είναι αγιότατο στον Kύριο.

29 Kανένα καθιέρωμα, που καθιερώθηκε από άνθρωπο δεν θα εξαγοραστεί· θα θανατωθεί οπωσδήποτε.

30 Kαι κάθε δέκατο της γης, είτε από τον σπόρο τής γης είτε από τον καρπό των δέντρων, είναι τού Kυρίου· είναι άγιο στον Kύριο.

31 Kαι αν κάποτε θελήσει κάποιος να εξαγοράσει το δέκατό του, θα προσθέσει σ’ αυτό το ένα του πέμπτο.

32 Kαι κάθε δέκατο από βόδια, και από πρόβατα, και από κάθε ζώο, που διαβαίνει κάτω από τη ράβδο, το δέκατο θα είναι άγιο στον Kύριο.

33 Δεν θα κάνει διάκριση, είτε καλό είναι είτε κακό, ούτε θα το αλλάξει· και αν ποτέ το αλλάξει, και αυτό και το αντάλλαγμά του θα είναι άγια· δεν θα εξαγοραστεί.

34 AYTEΣ είναι οι εντολές, που ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή για τους γιους Iσραήλ στο βουνό Σινά.