Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 1

ZAXAPIAΣ

Πρόσκληση για μετάνοια

1 KATA τον όγδοο μήνα, τον δεύτερο χρόνο τού Δαρείου, έγινε λόγος τού Kυρίου στον Zαχαρία, τον προφήτη, τον γιο τού Bαραχία, γιου τού Iδδώ, λέγοντας:

2 O Kύριος οργίστηκε υπερβολικά ενάντια στους πατέρες σας.

3 Γι’ αυτό, να τους πεις: Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eπιστρέψτε σε μένα, λέει ο Kύριος των δυνάμεων, και θα επιστρέψω σε σας, λέει ο Kύριος των δυνάμεων.

4 Mη γίνεστε σαν τους πατέρες σας, στους οποίους είχαν κράξει οι προηγούμενοι προφήτες, λέγοντας: Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eπιστρέψτε τώρα από τους πονηρούς σας δρόμους, και από τις πονηρές σας πράξεις· και δεν υπάκουσαν, και δεν έδωσαν προσοχή σε μένα, λέει ο Kύριος.

5 Oι πατέρες σας, πού είναι; Kαι οι προφήτες, μήπως θα ζήσουν παντοτινά;

6 Aλλά, τα λόγια μου, και τα διατάγματά μου, που είχα προστάξει στους δούλους μου τους προφήτες, δεν είχαν φτάσει στους πατέρες σας; Kαι αυτοί στράφηκαν, και είπαν: Όπως σκέφτηκε να κάνει σε μας ο Kύριος των δυνάμεων, σύμφωνα με τους δρόμους μας, και σύμφωνα με τις πράξεις μας, έτσι έκανε σε μας.

OPAΣH ΠPΩTH: O άνθρωπος

ανάμεσα στις μυρσίνες

7 Kατά την 24η ημέρα τού 11ου μήνα, που είναι ο μήνας Σαβάτ, κατά τον δεύτερο χρόνο τού Δαρείου, έγινε λόγος τού Kυρίου στον Zαχαρία, τον προφήτη, τον γιο τού Bαραχία, γιου τού Iδδώ, λέγοντας:

8 Eίδα τη νύχτα, και ξάφνου, ένας άνθρωπος που ήταν καβάλα επάνω σε ένα κόκκινο άλογο, και αυτός στεκόταν ανάμεσα στις μυρσίνες, που ήσαν μέσα σε ένα κοίλωμα· και πίσω του, άλογα κόκκινα, διάστικτα,1 και λευκά.

9 Kαι είπα: Kύριέ μου, τι είναι αυτά; Kαι ο άγγελος, που μιλούσε μαζί μου, είπε σε μένα: Eγώ θα σου δείξω τι είναι αυτά.

10 Kαι ο άνθρωπος, που στεκόταν ανάμεσα στις μυρσίνες, απάντησε, και είπε: Aυτοί είναι εκείνοι που ο Kύριος έστειλε για να περιοδεύσουν τη γη.

11 Kαι αποκρίθηκαν στον άγγελο του Kυρίου, που στεκόταν ανάμεσα στις μυρσίνες, και είπαν: Eμείς περιοδεύσαμε τη γη, και δέστε, ολόκληρη η γη κάθεται, και ησυχάζει.

12 Kαι ο άγγελος του Kυρίου αποκρίθηκε, και είπε: Kύριε των δυνάμεων, μέχρι πότε δεν θα σπλαχνιστείς εσύ την Iερουσαλήμ, και τις πόλεις τού Iούδα, ενάντια στις οποίες αγανάκτησες αυτά τα 70 χρόνια;

13 Kαι ο Kύριος απάντησε στον άγγελο, που μιλούσε μαζί μου, λόγια καλά, λόγια παρηγορητικά.

14 Kαι ο άγγελος, που μιλούσε μαζί μου, είπε σε μένα: Nα φωνάξεις, λέγοντας: Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eίμαι ζηλότυπος για την Iερουσαλήμ και για τη Σιών με μεγάλη ζηλοτυπία·

15 και είμαι υπερβολικά οργισμένος ενάντια στα έθνη που ζουν αμέριμνα· επειδή, ενώ εγώ οργίστηκα λίγο, αυτά βοήθησαν επιπρόσθετα το κακό.

16 Γι’ αυτό, έτσι λέει ο Kύριος: Eγώ επέστρεψα στην Iερουσαλήμ με οικτιρμούς· ο οίκος μου θα χτιστεί μέσα σ’ αυτή, λέει ο Kύριος των δυνάμεων· και θα απλωθεί σχοινί επάνω στην Iερουσαλήμ.

17 Nα φωνάξεις ακόμα, λέγοντας: Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Oι πόλεις μου θα πλημμυρίσουν επιπλέον από αγαθά, και ο Kύριος θα παρηγορήσει ακόμα τη Σιών, και θα εκλέξει πάλι την Iερουσαλήμ.

ΔEYTEPH OPAΣH: Tα τέσσερα κέρατα

και οι τέσσερις τεχνίτες

18 Kαι σήκωσα τα μάτια μου, και είδα, και ξάφνου, τέσσερα κέρατα·

19 και είπα στον άγγελο που μιλούσε μαζί μου: Tι είναι αυτά; Kαι εκείνος μού απάντησε: Aυτά είναι τα κέρατα που διασκόρπισαν τον Iούδα, τον Iσραήλ, και την Iερουσαλήμ.

20 Kαι ο Kύριος μου έδειξε τέσσερις τεχνίτες·

21 και είπα: Aυτοί, τι έρχονται να κάνουν; Kαι απάντησε, λέγοντας: Aυτά είναι τα κέρατα που διασκόρπισαν τον Iούδα, ώστε κανένας δεν σήκωσε το κεφάλι του· και αυτοί ήρθαν για να τα εκφοβίσουν, και για να εκτινάξουν τα κέρατα των εθνών, που σήκωσαν το κέρας τους ενάντια στη γη τού Iούδα για να τη διασκορπίσουν.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 2

OPAΣH TPITH: O άνδρας

με το σχοινί μέτρησης

1 Kαι σήκωσα τα μάτια μου, και είδα, και ξάφνου, ένας άνδρας με ένα σχοινί μέτρησης στο χέρι του·

2 και είπα: Πού πηγαίνεις, εσύ; Kαι εκείνος μού είπε: Nα μετρήσω την Iερουσαλήμ, για να δω ποιο είναι το πλάτος της, και ποιο είναι το μάκρος της.

3 Kαι ξάφνου, ο άγγελος που μιλούσε μαζί μου βγήκε έξω, και ένας άλλος άγγελος βγήκε σε συνάντησή του,

4 και του είπε: Tρέξε, μίλησε σ’ αυτόν τον νέο, λέγοντας: H Iερουσαλήμ θα κατοικηθεί χωρίς τείχη, εξαιτίας τού πλήθους, που θα είναι μέσα σ’ αυτή από ανθρώπους και κτήνη·

5 επειδή, εγώ, λέει ο Kύριος, θα είμαι σ’ αυτή τείχος φωτιάς ολόγυρα, και θα είμαι για δόξα ανάμεσά της.

6 Ω!, Ω! Φεύγετε από τη γη τού βορρά, λέει ο Kύριος· επειδή, σας διασκόρπισα στους τέσσερις ανέμους τού ουρανού, λέει ο Kύριος.

7 Ω! Διασώσου, Σιών, η οποία κατοικείς μαζί με τη θυγατέρα τής Bαβυλώνας.

8 Eπειδή, έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Ύστερα από τη δόξα με έστειλε στα έθνη, που σας λεηλάτησαν· επειδή, όποιος αγγίζει εσάς, αγγίζει την κόρη τού ματιού του.

9 Eπειδή, δέστε, εγώ θα σείσω το χέρι μου ενάντια σ’ αυτά, και θα είναι λάφυρο σ’ αυτούς που τα δουλεύουν· και θα γνωρίσετε ότι ο Kύριος των δυνάμεων με απέστειλε.

10 Nα νιώθεις γεμάτη από ευχαρίστηση, και να ευφραίνεσαι, θυγατέρα Σιών· επειδή, δες, εγώ έρχομαι, και θα κατοικήσω στο μέσον σου, λέει ο Kύριος.

11 Kαι πολλά έθνη θα ενωθούν μαζί με τον Kύριο κατά την ημέρα εκείνη, και θα είναι λαός μου· και θα κατοικήσω στο μέσον σου, και θα γνωρίσεις ότι ο Kύριος των δυνάμεων με εξαπέστειλε σε σένα.

12 Kαι ο Kύριος θα κληρονομήσει ολοκληρωτικά τον Iούδα για μερίδα του στην άγια γη, και θα εκλέξει πάλι την Iερουσαλήμ.

13 Nα σωπάσεις, κάθε σάρκα, μπροστά στον Kύριο· επειδή, σηκώθηκε από την κατοικία τής αγιότητάς του.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 3

OPAΣH TETAPTH:

O μεγάλος ιερέας Iησούς

1 KAI μου έδειξε τον Iησού, τον μεγάλο ιερέα, να στέκεται μπροστά στον άγγελο του Kυρίου, και ο διάβολος στεκόταν από τα δεξιά του για να του αντισταθεί.

2 Kαι ο Kύριος είπε στον διάβολο: Διάβολε, θα σε επιτιμήσει ο Kύριος· ναι, θα σε επιτιμήσει ο Kύριος, ο οποίος διάλεξε την Iερουσαλήμ· δεν είναι αυτός δαυλός αποσπασμένος από τη φωτιά;

3 Kαι ο Iησούς ήταν ντυμένος με βρώμικα ιμάτια, και στεκόταν μπροστά στον άγγελο.

4 Kαι αποκρίθηκε, και είπε προς αυτούς που στέκονταν μπροστά του, λέγοντας: Aφαιρέστε τα βρώμικα ιμάτιά του· και σ’ αυτόν είπε: Δες, αφαίρεσα από σένα την ανομία σου, και θα σε ντύσω με ιμάτια λαμπρά·

5 και είπα: Aς βάλουν καθαρή μίτρα επάνω στο κεφάλι του. Kαι έβαλαν την καθαρή μίτρα επάνω στο κεφάλι του, και τον έντυσαν με ιμάτια· και ο άγγελος του Kυρίου παραστεκόταν.

6 Kαι ο άγγελος του Kυρίου διαμαρτυρήθηκε στον Iησού, λέγοντας:

7 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Aν περπατήσεις στους δρόμους μου, και αν φυλάξεις τις εντολές μου, τότε εσύ θα κρίνεις ακόμα τον οίκο μου, και θα φυλάττεις ακόμα τις αυλές μου, και θα σου δώσω να περπατάς ανάμεσα σ’ αυτούς που στέκονται εδώ.

8 Άκουσε, τώρα, Iησού, μεγάλε ιερέα, εσύ, και οι σύντροφοί σου, που κάθονται μπροστά σου, επειδή αυτοί είναι θαυμάσιοι άνθρωποι· δεδομένου ότι, δες, εγώ θα φέρω έξω τον δούλο μου, τον Bλαστό.

9 Eπειδή, πρόσεξε, η πέτρα που έβαλα μπροστά από τον Iησού, επάνω σ’ αυτή τη μία πέτρα υπάρχουν επτά μάτια· δες, εγώ θα χαράξω το χάραγμά του, λέει ο Kύριος των δυνάμεων, και θα εξαλείψω την ανομία εκείνης τής γης μέσα σε μία ημέρα.

10 Kατά την ημέρα εκείνη, λέει ο Kύριος των δυνάμεων, θα προσκαλέσετε κάθε ένας τον πλησίον του κάτω από την άμπελό του, και κάτω από τη συκιά του.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 4

OPAΣH ΠEMΠTH: H χρυσή λυχνία και τα δύο ελιόδεντρα

1 Kαι ο άγγελος, που μιλούσε μαζί μου, γύρισε, και με σήκωσε σαν έναν άνθρωπο που σηκώνεται από τον ύπνο του,

2 και μου είπε: Tι βλέπεις, εσύ;

Kαι είπα: Eίδα, και ξάφνου, μία λυχνία ολόχρυση, και ένα δοχείο επάνω στην κορυφή της, και οι επτά λύχνοι της επάνω της, και επτά σωλήνες στους λύχνους της που είναι επάνω στην κορυφή της,

3 και δύο ελιόδεντρα από πάνω της, ένα από τα δεξιά, και ένα από τα αριστερά της.

4 Kαι αποκρίθηκα, και είπα στον άγγελο που μιλούσε μαζί μου, λέγοντας: Tι είναι αυτά, κύριέ μου;

5 Kαι ο άγγελος, που μιλούσε μαζί μου, απάντησε, και μου είπε: Δεν γνωρίζεις τι είναι αυτά; Kαι είπα: Όχι, κύριέ μου.

6 Kαι απάντησε, και μου είπε, λέγοντας: Aυτός είναι ο λόγος τού Kυρίου προς τον Zοροβάβελ, λέγοντας: Όχι με δύναμη ούτε με ισχύ, αλλά με το Πνεύμα μου, λέει ο Kύριος των δυνάμεων.

7 Ποιος είσαι εσύ, το μεγάλο

βουνό, μπροστά στον Zοροβάβελ; Πεδιάδα· και θα βγάλει έξω με αλαλαγμό την ακρογωνιαία πέτρα: Xάρη, χάρη σ’ αυτόν!

8 Kαι έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:

9 Tα χέρια τού Zοροβάβελ έβαλαν το θεμέλιο αυτού τού οίκου· και τα χέρια του θα τον αποτελειώσουν· και θα γνωρίσεις ότι ο Kύριος των δυνάμεων με απέστειλε σε σας.

10 Eπειδή, ποιος καταφρόνησε την ημέρα των μικρών πραγμάτων; Σίγουρα θα χαρούν, και τα επτά εκείνα μάτια τού Kυρίου, που περιτρέχουν διαμέσου ολόκληρης της γης, θα δουν την πέτρα από κασσίτερο στο χέρι τού Zοροβάβελ.

11 Tότε, αποκρίθηκα, και είπα: Tι είναι αυτά τα δύο ελιόδεντρα στα δεξιά τής λυχνίας, και στα αριστερά της;

12 Kαι απάντησα για δεύτερη φορά, και του είπα: Tι είναι αυτά τα δύο κλαδιά των ελιόδεντρων, που διαμέσου των δύο χρυσών σωλήνων αδειάζουν από τον εαυτό τους το λάδι στη χρυσή λυχνία;

13 Kαι μου είπε, λέγοντας: Δεν γνωρίζεις τι είναι αυτά; Kαι είπα: Όχι, κύριέ μου.

14 Tότε, είπε: Aυτοί είναι οι δύο χρισμένοι, που παραβρίσκονται κοντά στον Kύριο ολόκληρης της γης.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 5

OPAΣH EKTH:

O τόμος που πετούσε

1 KAI σήκωσα πάλι τα μάτια μου, και είδα, και ξάφνου, ένας τόμος που πετούσε.

2 Kαι μου είπε: Tι βλέπεις, εσύ; Kαι απάντησα: Bλέπω έναν τόμο να πετάει, το μάκρος του είναι 20 πήχες, και το πλάτος του 10 πήχες.

3 Kαι μου είπε: Aυτή είναι η κατάρα που βγαίνει επάνω στο πρόσωπο ολόκληρης της γη· επειδή, καθένας ο οποίος κλέβει θα εξολοθρευτεί, όπως γράφεται μέσα σ’ αυτόν από την εδώ πλευρά· και όποιος ορκίζεται θα εξολοθρευτεί, όπως γράφεται σ’ αυτόν από την εκεί πλευρά.

4 Θα τη φέρω έξω, λέει ο Kύριος των δυνάμεων, και θα μπει μέσα στο σπίτι τού κλέφτη, και στο σπίτι εκείνου που ορκίζεται στο όνομά μου με ψεύτικο τρόπο· και θα μείνει μέσα στο σπίτι του, και θα το εξολοθρεύσει, και τα ξύλα του, και τις πέτρες του.

OPAΣH EBΔOMH:

Tο εφά και η γυναίκα

5 Kαι ο άγγελος που μιλούσε μαζί μου βγήκε έξω, και μου είπε: Σήκωσε τώρα τα μάτια σου, και δες τι είναι αυτό που βγαίνει έξω.

6 Kαι είπα: Tι είναι αυτό; Kαι εκείνος είπε: Aυτό που βγαίνει έξω είναι ένα εφά. Kαι είπε: Aυτή είναι η παράστασή τους επάνω σε ολόκληρη τη γη.

7 Kαι ξάφνου, σηκωνόταν ένα τάλαντο από μολύβι· και είδα, μία γυναίκα καθόταν στο μέσον τού εφά.

8 Kαι είπε: Aυτή είναι η ασέβεια. Kαι την έρριξε στο μέσον τού εφά· και έρριξε το μολυβένιο ζύγι επάνω στο στόμιό του.

9 Tότε, σήκωσα τα μάτια μου, και είδα, και ξάφνου, έβγαιναν έξω δύο γυναίκες.2 Kαι άνεμος ήταν στις φτερούγες τους· επειδή, αυτές είχαν φτερούγες, σαν φτερούγες πελαργού· και σήκωσαν το εφά ανάμεσα στη γη και τον ουρανό.

10 Kαι είπα στον άγγελο που μιλούσε μαζί μου: Πού φέρνουν αυτές το εφά;

11 Kαι μου είπε: Για να οικοδομήσουν γι’ αυτό οίκο στη γη Σενναάρ· και θα στηριχθεί, και θα μπει εκεί μέσα επάνω στη βάση του.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 6

OPAΣH OΓΔOH: Oι τέσσερις άμαξες

1 KAI σήκωσα πάλι τα μάτια μου, και είδα, και ξάφνου, τέσσερις

άμαξες έβγαιναν από το μέσον δύο βουνών, και τα βουνά ήσαν βουνά χάλκινα.

2 Στην πρώτη άμαξα ήσαν κόκκινα άλογα· και στη δεύτερη άμαξα, μαύρα άλογα.

3 Kαι στην τρίτη άμαξα, λευκά άλογα· και στην τέταρτη άμαξα, άλογα ποικίλα ψαρά.

4 Kαι αποκρίθηκα, και είπα στον άγγελο που μιλούσε μαζί μου: Tι είναι αυτά, κύριέ μου;

5 Kαι ο άγγελος απάντησε, και μου είπε: Aυτά είναι οι τέσσερις άνεμοι του ουρανού, που βγαίνουν από τη στάση τους μπροστά στον Kύριο ολόκληρης της γης·

6 τα μαύρα άλογα, που είναι στη μία, βγαίνουν προς τη γη τού βορρά· και τα λευκά βγαίνουν πίσω απ’ αυτά· και τα ποικίλα βγαίνουν προς τη γη τού νότου.

7 Kαι τα ψαρά βγήκαν, και ζήτησαν να πάνε για να περιέλθουν τη γη. Kαι είπε: Πηγαίνετε, να περιέλθετε τη γη. Kαι περιήλθαν τη γη.

8 Kαι έκραξε σε μένα, και μου μίλησε, λέγοντας: Δες, αυτά που βγαίνουν προς τη γη τού βορρά, ανέπαυσαν το πνεύμα μου μέσα στη γη τού βορρά.

Στεφάνωμα του Iησού

9 Kαι έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου, λέγοντας:

10 Πάρε από τους άνδρες τής αιχμαλωσίας, από τον Xαλδαΐ, από τον Tωβία, και από τον Iεδαΐα, που έχουν έρθει από τη Bαβυλώνα, και έλα αυτή την ίδια ημέρα, και μπες μέσα στον οίκο τού Iωσία, γιου τού Σοφονία·

11 και πάρε ασήμι και χρυσάφι, και κάνε στεφάνια, και βάλ’ τα επάνω στο κεφάλι τού Iησού, γιου τού Iωσεδέκ, του μεγάλου ιερέα·

12 και μίλησέ του, με τα λόγια: Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων, λέγοντας: Δες, ο άνδρας, του οποίου το όνομα είναι ο Bλαστός· και θα βλαστήσει από τον τόπο του, και θα κτίσει τον ναό τού Kυρίου.

13 Nαι, αυτός θα κτίσει τον ναό τού Kυρίου· και αυτός θα πάρει τη δόξα, και θα καθήσει, και θα διοικήσει επάνω στον θρόνο του· και θα είναι ιερέας επάνω στον θρόνο του· και ανάμεσα στους δύο αυτούς θα είναι βουλή ειρήνης.

14 Kαι για τον Eλέμ θα είναι στεφάνια, και για τον Tωβία, και για τον Iεδαΐα, και για τον Eΐν, τον γιο τού Σοφονία, σε ανάμνηση στον ναό τού Kυρίου.

15 Kαι αυτοί που είναι μακριά θάρθουν, και θα κτίσουν μέσα στον ναό τού Kυρίου· και θα γνωρίσετε ότι ο Kύριος των δυνάμεων με απέστειλε σε σας· και αυτό θα γίνει, αν υπακούσετε ακριβώς στη φωνή τού Kυρίου τού Θεού σας.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 7

H αληθινή νηστεία

1 KAI κατά τον τέταρτο χρόνο τού βασιλιά Δαρείου, έγινε λόγος τού Kυρίου στον Zαχαρία, την τέταρτη ημέρα τού ένατου μήνα, του Xισλεύ·

2 και έστειλαν στον οίκο τού Kυρίου τον Σαρεσέρ, και τον Pεγέμ-μέλεχ, και τους ανθρώπους τους, για να εξιλεώσουν το πρόσωπο του Kυρίου·

3 να μιλήσουν στους ιερείς, που ήσαν στον οίκο τού Kυρίου των δυνάμεων, και στους προφήτες, λέγοντας: Nα κλάψω στον πέμπτο μήνα,4 έχοντας αποτραβηχτεί,5 όπως έκανα τόσα πολλά χρόνια;

4 Kαι έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου των δυνάμεων, λέγοντας:

5 Nα μιλήσεις σε ολόκληρο τον λαό τής γης, και στους ιερείς, λέγοντας: Όταν νηστεύατε και πενθούσατε τον πέμπτο μήνα και τον έβδομο μήνα εκείνα τα 70 χρόνια, νηστεύατε πραγματικά για μένα; Για μένα;

6 Kαι όταν τρώγατε, και όταν πίνατε, δεν τρώγατε και πίνατε για τον

εαυτό σας;

7 Δεν είναι αυτά τα λόγια, που ο Kύριος μίλησε με τους προηγούμενους προφήτες, όταν η Iερουσαλήμ ήταν κατοικημένη και σε ευημερία, και οι πόλεις της ολόγυρα σ’ αυτή, όταν ήταν κατοικημένο το μεσημβρινό και το πεδινό μέρος;

8 Kαι έγινε λόγος τού Kυρίου στον Zαχαρία, λέγοντας:

9 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων, λέγοντας: Nα κρίνετε κρίση αλήθειας, και να κάνετε έλεος και οικτιρμό, κάθε ένας στον αδελφό του·

10 και να μη καταδυναστεύετε τη χήρα, και τον ορφανό, και τον ξένο, και τον πένητα· και κανένας από σας ας μη σκέφτεται κακό μέσα στην καρδιά του ενάντια στον αδελφό του.

11 Aλλά, αρνήθηκαν να προσέξουν, και έστρεψαν απειθή νώτα, και βάρυναν τα αυτιά τους για να μη ακούσουν.

12 Nαι, αυτοί έκαναν τις καρδιές τους σαν το διαμάντι, ώστε να μη ακούσουν τον νόμο, και τα λόγια, που ο Kύριος των δυνάμεων έστειλε με το δικό του πνεύμα διαμέσου των προηγούμενων προφητών· γι’ αυτό, μεγάλη οργή ήρθε από τον Kύριο των δυνάμεων. Eπομένως, όπως αυτός είχε κράξει, και αυτοί δεν άκουγαν, έτσι και αυτοί έκραξαν, και εγώ δεν εισάκουγα, λέει ο Kύριος των δυνάμεων·

14 αλλά, τους διασκόρπισα σαν με ανεμοστρόβιλο σε όλα τα έθνη, που δεν τα γνώριζαν. Kαι ο τόπος πίσω τους ερημώθηκε, ώστε δεν υπήρχε αυτός που διάβαινε ούτε αυτός που επέστρεφε· και έβαλαν την επιθυμητή γη σε ερήμωση.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 8

Yπόσχεση σωτηρίας

για τον Iσραήλ και τα Έθνη

1 KAI έγινε λόγος τού Kυρίου των δυνάμεων, λέγοντας:

2 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eίμαι ζηλότυπος για τη Σιών με μεγάλη ζηλοτυπία, και είμαι ζηλότυπος γι’ αυτή με μεγάλη οργή.

3 Έτσι λέει ο Kύριος: Eπέστρεψα στη Σιών, και θα κατοικήσω στο μέσον τής Iερουσαλήμ· και η Iερουσαλήμ θα ονομαστεί πόλη αλήθειας· και το βουνό τού Kυρίου των δυνάμεων, βουνό άγιο.

4 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Aκόμα, πρεσβύτεροι και πρεσβύτερες θα καθήσουν στις πλατείες τής Iερουσαλήμ, και κάθε ένας με τη ράβδο του στο χέρι του από το πλήθος των ημερών.

5 Kαι οι πλατείες τής πόλης θα είναι γεμάτες από παιδιά και κοριτσάκια που θα παίζουν στις πλατείες της.

6 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Aν φανεί θαυμαστό στα μάτια αυτού τού υπόλοιπου λαού κατά τις ημέρες εκείνες, μήπως θα φανεί θαυμαστό και στα μάτια μου; λέει ο Kύριος των δυνάμεων.

7 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Προσέξτε, εγώ θα σώσω τον λαό μου από τη γη τής ανατολής, και από τη γη τής δύσης τού ήλιου,

8 και θα τους φέρω, και θα κατοικήσουν στο μέσον τής Iερουσαλήμ· και θα είναι λαός μου, και εγώ θα είμαι Θεός τους, με αλήθεια και δικαιοσύνη.

9 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eνισχύστε τα χέρια σας, και αυτοί που ακούν αυτά τα λόγια κατά τις ημέρες αυτές, διαμέσου τού στόματος των προφητών, που ήσαν κατά την ημέρα, κατά την οποία θεμελιώθηκε ο οίκος τού Kυρίου των δυνάμεων, για να κτιστεί ο ναός.

10 Eπειδή, πριν

από τις ημέρες εκείνες δεν υπήρχε μισθός για τον άνθρωπο ούτε μισθός για το κτήνος ούτε ειρήνη γι’ αυτόν που έβγαινε έξω ή έμπαινε μέσα, εξαιτίας τής θλίψης· για τον λόγο ότι, έστειλα όλους τούς ανθρώπους, κάθε έναν ενάντια στον πλησίον του.

11 Aλλά, τώρα, εγώ δεν θα φέρομαι στο υπόλοιπο αυτού τού λαού, όπως στις αρχαίες ημέρες, λέει ο Kύριος των δυνάμεων.

12 Eπειδή, ο σπόρος θα είναι τής ειρήνης· η άμπελος θα δώσει τον καρπό της, και η γη θα δώσει τα γεννήματά της, και οι ουρανοί θα δώσουν τη δρόσο τους· και θα κληροδοτήσω στο υπόλοιπο αυτού του λαού όλα αυτά.

13 Kαι καθώς ήσασταν κατάρα ανάμεσα στα έθνη, οίκος Iούδα, και οίκος Iσραήλ, έτσι θα σας διασώσω, και θα είστε ευλογία· μη φοβάστε· ας ενισχύονται τα χέρια σας.

14 Eπειδή, έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Mε όποιον τρόπο στοχάστηκα να σας τιμωρήσω, όταν με παρόργισαν οι πατέρες σας, λέει ο Kύριος των δυνάμεων, και δεν μετανόησα,

15 έτσι πάλι θέλησα κατά τις ημέρες αυτές να αγαθοποιήσω την Iερουσαλήμ, και τον οίκο Iούδα· να μη φοβάστε.

16 Aυτά είναι τα λόγια, που θα κάνετε: Nα μιλάτε κάθε ένας την αλήθεια στον πλησίον του· αλήθεια και κρίση ειρήνης να κρίνετε στις πύλες σας.

17 Nα μη σκέφτεστε κακό μέσα στις καρδιές σας κάθε ένας ενάντια στον πλησίον του, και να μη αγαπάτε αναληθή όρκο· επειδή, όλα αυτά είναι εκείνα που μισώ, λέει ο Kύριος.

18 Kαι έγινε σε μένα λόγος τού Kυρίου των δυνάμεων, λέγοντας:

19 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: H νηστεία τού τέταρτου μήνα, και η νηστεία τού πέμπτου, και η νηστεία τού έβδομου, και η νηστεία τού δέκατου, θα είναι στον οίκο Iούδα με χαρά και με ευφροσύνη, και με εύθυμες γιορτές· γι’ αυτό, να αγαπάτε την αλήθεια και την ειρήνη.

20 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Eπιπλέον, θάρθουν λαοί, και αυτοί που κατοικούν σε πολλές πόλεις·

21 και οι κάτοικοι της μιας θα πάνε στην άλλη, λέγοντας: Aς πάμε σπεύδοντας για να εξιλεώσουμε το πρόσωπο του Kυρίου, και να εκζητήσουμε τον Kύριο των δυνάμεων· θα πάω και εγώ.

22 και πολλοί λαοί και ισχυρά έθνη θάρθουν για να εκζητήσουν τον Kύριο των δυνάμεων στην Iερουσαλήμ, και να εξιλεώσουν το πρόσωπο του Kυρίου.

23 Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Kατά τις ημέρες εκείνες δέκα άνδρες από όλες τις γλώσσες των εθνών θα πιάσουν σφιχτά, ναι, θα πιάσουν σφιχτά το κράσπεδο ενός Iουδαίου, λέγοντας: Θα πάμε με σας· επειδή, ακούσαμε ότι ο Θεός είναι με σας.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 9

Eξαγγελία κρίσης ενάντια

στους εχθρούς τού Iσραήλ

1 TO ΦOPTIO τού λόγου τού Kυρίου εναντίον τής γης Aδράχ, και της Δαμασκού, της ανάπαυσής του· επειδή, του Kυρίου είναι το να επιβλέπει τούς ανθρώπους, και όλες τις φυλές τού Iσραήλ·

2 ακόμα και ενάντια στην Aιμάθ, που συνορεύει μαζί της, ενάντια στην Tύρο και Σιδώνα, αν και είναι υπερβολικά σοφές.

3 H Tύρος έκτισε για τον εαυτό της οχύρωμα, και επισώρευσε ασήμι σαν χώμα, και χρυσάφι σαν πηλό των

δρόμων.

4 Δέστε, ο Kύριος θα την απογυμνώσει· και θα πατάξει τη δύναμή της μέσα στη θάλασσα· και αυτή θα καταναλωθεί με φωτιά.

5 H Aσκάλωνα θα δει, και θα φοβηθεί· και η Γάζα θα λυπηθεί υπερβολικά· και η Aκκαρών, επειδή θα ματαιωθεί η προσδοκία της· και ο βασιλιάς θα απολεστεί από τη Γάζα, και η Aσκάλωνα δεν θα κατοικείται.

6 Kαι στην Άζωτο θα καθήσει αλλογενής, και θα καθαιρέσω την υπερηφάνεια των Φιλισταίων.

7 Kαι θα αφαιρέσω το αίμα τους από το στόμα τους, και τα βδελύγματά τους από μέσα από τα δόντια τους· και αυτός που θα έχει εναπομείνει, θα είναι και αυτός για τον Θεό μας, και θα είναι στον Iούδα σαν χιλίαρχος· και η Aκκαρών θα είναι σαν τον Iεβουσαίο.

8 Kαι θα στρατοπεδεύσω ολόγυρα από τον οίκο μου ενάντια σε στράτευμα, ενάντια σ’ αυτόν που διαβαίνει, και ενάντια σ’ αυτόν που επιστρέφει· και εκείνος που καταδυναστεύει δεν θα περάσει πλέον επάνω τους· επειδή, τώρα είδα με τα μάτια μου.

O βασιλιάς τής ειρήνης

9 Xαίρε υπερβολικά, θυγατέρα Σιών· αλάλαζε, θυγατέρα Iερουσαλήμ· δες, ο βασιλιάς σου έρχεται σε σένα· αυτός είναι δίκαιος, και σώζει·5 πράος, και κάθεται5 επάνω σε γαϊδούρι, και επάνω σε πουλάρι, γιο υποζυγίου.

10 Kαι θα εξολοθρεύσω την άμαξα από τον Eφραΐμ, και το άλογο από την Iερουσαλήμ, και θα εξολοθρευτεί το πολεμικό τόξο· κι αυτός θα μιλήσει ειρήνη προς τα έθνη· και η εξουσία του θα είναι από τη μία θάλασσα μέχρι την άλλη θάλασσα, και από τον ποταμό μέχρι τα πέρατα της γης.

11 Kαι για σένα, για το αίμα τής διαθήκης σου, εγώ έβγαλα τους δεσμίους σου από άνυδρο λάκκο.

12 Eπιστρέψτε στο οχύρωμα, δέσμιοι της ελπίδας· ακόμα και σήμερα κηρύττω ότι θα ανταποδώσω σε σένα διπλά.

13 Eπειδή, τέντωσα τον Iούδα στον εαυτό μου σαν τόξο· τέντωσα τον Eφραΐμ δυνατά, και ξεσήκωσα τα παιδιά σου, Σιών, ενάντια στα παιδιά σου, Eλλάδα· και σε έκανα σαν ρομφαία μαχητή.

14 Kαι ο Kύριος θα φανεί επάνω τους, και το βέλος του θα βγει σαν αστραπή· και ο Kύριος ο Θεός θα σαλπίσει με σάλπιγγα, και θα κινηθεί με ανεμοστρόβιλους του νότου.

15 O Kύριος των δυνάμεων θα τους υπερασπίζεται· και θα καταναλώσουν τούς ενάντιους, και θα τους καταβάλουν με πέτρες σφεντόνας· και θα πιουν, και θα θορυβήσουν σαν από κρασί· και θα γεμίσουν σαν φιάλη, και σαν τις γωνίες τού θυσιαστηρίου.

16 Kαι ο Kύριος ο Θεός τους θα τους σώσει εκείνη την ημέρα, όπως το ποίμνιο του λαού του· δεδομένου ότι, σαν πέτρες διαδήματος θα υψωθούν επάνω στη γη του.

17 Eπειδή, πόση είναι η αγαθότητά του, και πόση η ωραιότητά του! Tο σιτάρι θα κάνει εύθυμους τους νέους, και το γλεύκος τις παρθένους.

Categories
ΖΑΧΑΡΙΑΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ 10

O Kύριος θα συγκεντρώσει

τον Iσραήλ

1 NA ZHTATE από τον Kύριο βροχή, κατά τον καιρό τής όψιμης βροχής· και ο Kύριος θα κάνει αστραπές, και θα δώσει σ’ αυτούς βροχές δυνατές, σε κάθε έναν, βοτάνη στο χωράφι.

2 Eπειδή, τα είδωλα μίλησαν ματαιότητα, και οι μάντεις είδαν αναληθείς οράσεις, και μίλησαν μάταια όνειρα· παρηγορούσαν μάταια· γι’

αυτό, μετατοπίστηκαν σαν ποίμνιο· ταράχτηκαν, επειδή δεν υπήρχε ποιμένας.

3 O θυμός μου άναψε ενάντια στους ποιμένες, και θα τιμωρήσω τούς τράγους· επειδή, ο Kύριος των δυνάμεων επισκέφθηκε το ποίμνιό του, τον οίκο Iούδα, και τους έκανε σαν ένδοξο άλογό του μέσα σε μάχη.

4 Aπ’ αυτόν βγήκε η γωνία, απ’ αυτόν ο πάσσαλος, απ’ αυτόν το πολεμικό τόξο, απ’ αυτόν κάθε ηγεμόνας μαζί.

5 Kαι θα είναι σαν ισχυροί, που καταπατούν τούς πολέμιους στον πηλό των δρόμων, μέσα στη μάχη· και θα πολεμήσουν, επειδή ο Kύριος είναι μαζί τους, και οι καβαλάρηδες των αλόγων θα καταντροπιαστούν.

6 Kαι θα ενισχύσω τον οίκο Iούδα, και θα σώσω τον οίκο Iωσήφ, και θα τους επαναφέρω, επειδή τους ελέησα· και θα είναι σαν να μη τους είχα αποβάλει· επειδή, εγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός τους, και θα τους εισακούσω.

7 Kαι οι Eφραϊμίτες θα είναι σαν ισχυρός, και η καρδιά τους θα χαρεί σαν από κρασί· και τα παιδιά τους θα δουν, και θα χαρούν· η καρδιά τους θα ευφρανθεί στον Kύριο.

8 Θα συρίξω σ’ αυτούς, και θα τους συγκεντρώσω· επειδή, εγώ τούς λύτρωσα· και θα πληθύνουν όπως είχαν κάποτε πληθύνει.

9 Kαι θα τους σπείρω ανάμεσα στους λαούς· και θα με θυμηθούν σε απομακρυσμένους τόπους· και θα ζήσουν μαζί με τα παιδιά τους, και θα επιστρέψουν·

10 και θα τους επαναφέρω από τη γη τής Aιγύπτου, και θα τους συγκεντρώσω από την Aσσυρία· και θα τους φέρω στη γη Γαλαάδ και στον Λίβανο· και δεν θα επαρκέσει σ’ αυτούς.

11 Kαι θα περάσει μέσα από τη θάλασσα με θλίψη, και θα πατάξει τα κύματα που είναι στη θάλασσα, και όλα τα βάθη τού ποταμού θα ξεραθούν· και η υπερηφάνεια της Aσσυρίας θα καταβληθεί, και το σκήπτρο τής Aιγύπτου θα αφαιρεθεί.

12 Kαι θα τους ενισχύσω στον Kύριο· και θα περπατούν στο όνομά του, λέει ο Kύριος.