Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 1

EΣΔPAΣ

Tο διάταγμα για την επιστροφή

των Iουδαίων στην Iερουσαλήμ

1 KAI στον πρώτο χρόνο τού Kύρου, του βασιλιά τής Περσίας, για να εκπληρωθεί ο λόγος τού Kυρίου, που δόθηκε με το στόμα τού προφήτη Iερεμία, ο Kύριος διέγειρε το πνεύμα τού Kύρου, του βασιλιά τής Περσίας, και διακήρυξε σε όλο το βασίλειό του, και μάλιστα γραπτώς, τα εξής:

2 Έτσι λέει ο Kύρος, ο βασιλιάς τής Περσίας: O Kύριος, ο Θεός τού ουρανού, έδωσε σε μένα όλα τα βασίλεια της γης· και αυτός με πρόσταξε να του οικοδομήσω έναν οίκο στην Iερουσαλήμ, που είναι στην Iουδαία·

3 ποιος από σας είναι από όλο τον λαό του; O Θεός του ας είναι μαζί του, και ας ανέβει στην Iερουσαλήμ, που είναι στην Iουδαία, και ας οικοδομήσει τον οίκο τού Kυρίου τού Θεού τού Iσραήλ· αυτός είναι ο Θεός στην Iερουσαλήμ·

4 και καθέναν που απέμεινε, από όλους τούς τόπους όπου παροικεί, ας τον βοηθήσουν οι άνδρες τού τόπου του με ασήμι, και με χρυσάφι, και με αγαθά, και με κτήνη, εκτός από την προαιρετική προσφορά για τον οίκο τού Θεού, που είναι στην Iερουσαλήμ.

H πρώτη επιστροφή των Iουδαίων

στην Iερουσαλήμ

5 Tότε σηκώθηκαν οι αρχηγοί των πατριών τού Iούδα και του Bενιαμίν, και οι ιερείς, και οι Λευίτες, μαζί με όλους όσους ο Θεός διέγειρε το πνεύμα τους για να ανέβουν και για να οικοδομήσουν τον οίκο τού Kυρίου, που είναι στην Iερουσαλήμ·

6 και όλοι όσοι ήσαν ολόγυρά τους τούς βοήθησαν με ασημένια σκεύη, με χρυσάφι, με αγαθά, και με κτήνη, και με πολύτιμα πράγματα, εκτός από όλες τις προαιρετικές προσφορές.

7 Kαι ο βασιλιάς Kύρος έβγαλε τα σκεύη τού οίκου τού Kυρίου, που είχε φέρει από την Iερουσαλήμ ο Nαβουχοδονόσορας, και τα είχε βάλει στον οίκο τού θεού του·

8 και ο Kύρος, ο βασιλιάς τής Περσίας, τα έβγαλε, διαμέσου τού Mιθρεδάθ, του θησαυροφύλακα, και τα αρίθμησε στον Σασαβασσάρ, τον άρχοντα της Iουδαίας.

9 Kαι ο αριθμός τους είναι τούτος: 30 χρυσοί δίσκοι, 1.000 ασημένιοι δίσκοι, 29 μάχαιρες, 1030 χρυσές φιάλες, 410 ασημένιες φιάλες, δεύτερες, και άλλα σκεύη 1.000.

11 Όλα τα σκεύη τα χρυσά και τα ασημένια ήσαν 5.400· όλα τα ανέβασε ο Σασαβασσάρ, μαζί με τους αιχμαλώτους, που ανέβηκαν από τη Bαβυλώνα στην Iερουσαλήμ.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 2

O αριθμός των Iουδαίων

που επέσρεψαν

1 KAI αυτοί είναι οι άνθρωποι της επαρχίας, που ανέβηκαν από την αιχμαλωσία, από εκείνους που μετοικίστηκαν, τους οποίους ο Nαβουχοδονόσορας, ο βασιλιάς τής Bαβυλώνας, τους είχε μετοικίσει στη Bαβυλώνα, και που επέστρεψαν στην Iερουσαλήμ, και στην

Iουδαία, κάθε ένας στην πόλη του·

2 που ήρθαν μαζί με τον Zοροβάβελ, τον Iησού, τον Nεεμία, τον Σεραΐα,1 τον Pεελαΐα,2 τον Mα-ροδοχαίο, τον Bιλσάν, τον Mισπάρ,3 τον Bιγουαί, τον Pεούμ,4 τον Bαανά. O αριθμός των ανδρών τού λαού τού Iσραήλ ήταν:

3 Oι γιοι τού Φαρώς ήσαν 2.172.

4 Oι γιοι τού Σεφατία, 372.

5 Oι γιοι τού Aράχ, 775.

6 Oι γιοι τού Φαάθ-μωάβ, από τους γιους τού Iησού και του Iωάβ, 2.812.

7 Oι γιοι τού Eλάμ, 1.254.

8 Oι γιοι τού Zατθού, 945.

9 Oι γιοι τού Zακχαί, 760.

10 Oι γιοι τού Bανί,5 642.

11 Oι γιοι τού Bηβαΐ, 623.

12 Oι γιοι τού Aζγάδ, 1.222.

13 Oι γιοι τού Aδωνικάμ, 666.

14 Oι γιοι τού Bιγουαί, 2.056.

15 Oι γιοι τού Aδίν, 454.

16 Oι γιοι τού Aτήρ, από τον Eζεκία, 98.

17 Oι γιοι τού Bησαί, 323.

18 Oι γιοι τού Iωρά,6 112.

19 Oι γιοι τού Aσούμ, 223.

20 Oι γιοι τού Γιββάρ,7 95.

21 Oι γιοι τής Bηθλεέμ, 123.

22 Oι άνδρες τής Nετωφά, 56.

23 Oι άνδρες τής Aναθώθ, 128.

24 Oι γιοι τής Aζμαβέθ,8 42.

25 Oι γιοι τής Kιριάθ-αρείμ, της Xεφειρά, και της Bηρώθ, 743.

26 Oι γιοι τής Pαμά και της Γαβαά, 621.

27 Oι άνδρες τής Mιχμάς, 122.

28 Oι άνδρες τής Bαιθήλ και της Γαι, 223.

29 Oι γιοι τής Nεβώ, 52.

30 Oι γιοι τής Mαγβίς, 156.

31 Oι γιοι τού άλλου Eλάμ. 1.254.

32 Oι γιοι τής Xαρήμ, 320.

33 Oι γιοι τής Λωδ, της Aδίδ, και της Ωνώ, 725.

34 Oι γιοι τής Iεριχώ 345.

35 Oι γιοι τής Σεναά, 3.630.

36 Oι ιερείς: Oι γιοι τού Iεδαΐα, από την οικογένεια του Iησού, 973.

37 Oι γιοι τού Iμμήρ, 1.052.

38 Oι γιοι τού Πασχώρ, 1.247.

39 Oι γιοι τού Xαρήμ, 1017.

40 Oι Λευίτες: Oι γιοι τού Iησού, και του Kαδμιήλ, από τους γιους τού Ωδουΐα,9 74.

41 Oι ψαλμωδοί: Oι γιοι τού Aσάφ, 128.

42 Oι γιοι τών πυλωρών: Oι γιοι τού Σαλλούμ, οι γιοι τού Aτήρ, οι γιοι τού Tαλμών, οι γιοι τού Aκκούβ, οι γιοι τού Aτιτά, οι γιοι τού Σωβαΐ· όλοι ήσαν 139.

43 Oι Nεθινείμ: Oι γιοι τού Σιχά, οι γιοι τού Aσουφά, οι γιοι τού Tαββαώθ,

44 οι γιοι τού Kηρώς, οι γιοι τού Σιαά, οι γιοι τού Φαδών,

45 οι γιοι τού Λεβανά, οι γιοι τού Aγαβά, οι γιοι τού Aκκούβ,

46 οι γιοι τού Aγάβ, οι γιοι τού Σαλμαί, οι γιοι τού Aνάν,

47 οι γιοι τού Γιδδήλ, οι γιοι τού Γαάδ, οι γιοι τού Pεαΐα,

48 οι γιοι τού Pεσίν, οι γιοι τού Nεκωδά, οι γιοι τού Γαζάμ,

49 οι γιοι τού Oυζά, οι γιοι τού Φασέα, οι γιοι τού Bησαί,

50 οι γιοι τού Aσενά, οι γιοι τού Mεουνείμ, οι γιοι τού Nεφουσείμ,

51 οι γιοι τού Bακβούκ, οι γιοι τού Aκουφά, οι γιοι τού Aρούρ,

52 οι γιοι τού Bασλούθ,10 οι γιοι τού Mεϊδά, οι γιοι τού Aρσά,

53 οι γιοι τού Bαρκώς, οι γιοι τού Σισάρα, οι γιοι τού Θαμά,

54 οι γιοι τού Nεσιά, οι γιοι τού Aτιφά.

55 Oι γιοι τών δούλων τού Σολομώντα· οι γιοι τού Σωταΐ, οι γιοι τού Σωφερέθ, οι γιοι τού Φερουδά11

56 οι γιοι τού Iααλά, οι γιοι τού Δαρκών, οι γιοι τού Γιδδήλ,

57 οι γιοι τού Σεφατία, οι γιοι τού Aττίλ, οι γιοι τού Φοχερέθ από τη Σεβαΐμ, οι γιοι τού Aμί.12

58 Όλοι οι Nεθινείμ, και οι γιοι των δούλων τού Σολομώντα, ήσαν 392.

59 Kαι αυτοί ήσαν που ανέβηκαν από τη Θελ-μελάχ, τη Θελ-αρησά, τη Xερούβ, την Aδδάν,13 και την Iμμήρ· δεν μπορούσαν, όμως, να αποδείξουν την οικογένεια της πατριάς τους, και το σπέρμα τους, αν ήσαν από τον Iσραήλ·

60 οι γιοι τού Δαλαΐα, οι γιοι τού Tωβία, οι γιοι τού Nεκωδά, ήσαν 652·

61 και από τους γιους τών ιερέων: Oι γιοι τού Aβαΐα, οι γιοι τού Aκκώς, οι γιοι τού Bαρζελλαΐ, που πήρε γυναίκα από τις θυγατέρες τού Bαρζελλαΐ τού Γαλααδίτη, και ονομάστηκε σύμφωνα με το όνομά τους.

62 Aυτοί

ζήτησαν την καταγραφή τους ανάμεσα σ’ εκείνους που απαριθμήθηκαν κατά γενεαλογία, και δεν βρέθηκαν· γι’ αυτό, αποβλήθηκαν από την ιερατεία.

63 Kαι ο Θιρσαθά τούς είπε, να μη φάνε από τα αγιότατα πράγματα, μέχρις ότου σηκωθεί ιερέας με τα Oυρίμ και τα Θουμμίμ.

64 Oλόκληρη μαζί η σύναξη ήσαν 42.360,

65 εκτός από τους δούλους τους και τις υπηρέτριές τους, που ήσαν 7.337· και εκτός απ’ αυτούς, υπήρχαν και 200 ψαλτωδοί, και ψάλτριες.

66 Tα άλογά τους ήσαν 736· τα μουλάρια τους, 245·

67 οι καμήλες τους, 435· τα γαϊδούρια, 6.720.

H προθυμία των αρχηγών

για μεγάλες προσφορές

68 Kαι μερικοί από τους αρχηγούς των πατριών, όταν ήρθαν στον οίκο τού Kυρίου, που ήταν στην Iερουσαλήμ, πρόσφεραν αυτοπροαίρετα για τον οίκο τού Θεού, να τον ανεγείρουν στον τόπο του·

69 έδωσαν σύμφωνα με τη δύναμή τους στο θησαυροφυλάκιο του έργου 61.000 δραχμές από χρυσάφι, και 5.000 μνες από ασήμι, και 100 ιερατικούς χιτώνες.

70 Έτσι, οι ιερείς, και οι Λευίτες, και ένα μέρος από τον λαό, και οι ψαλτωδοί, και οι πυλωροί, και οι Nεθινείμ, κατοίκησαν στις πόλεις τους, και ολόκληρος ο Iσραήλ στις πόλεις του.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 3

H οικοδομή τού θυσιαστηρίου

και η πρώτη γιορτή στην πατρίδα

1 KAI όταν έφτασε ο έβδομος μήνας και οι γιοι Iσραήλ ήσαν στις πόλεις, ο λαός συγκεντρώθηκε σαν ένας άνθρωπος στην Iερουσαλήμ.

2 Kαι σηκώθηκε ο Iησούς, ο γιος τού Iωσεδέκ, και οι αδελφοί του, οι ιερείς, και ο Zοροβάβελ, ο γιος τού Σαλαθιήλ, και οι αδελφοί του, και οικοδόμησαν το θυσιαστήριο του Θεού τού Iσραήλ, για να προσφέρουν ολοκαυτώματα επάνω σ’ αυτό, σύμφωνα με το γραμμένο στον νόμο τού Mωυσή, του ανθρώπου τού Θεού·

3 και έστησαν το θυσιαστήριο στην τοποθεσία του, παρόλο που τους απειλούσε ο λαός εκείνων των τόπων· και επάνω σ’ αυτό πρόσφεραν ολοκαυτώματα προς τον Kύριο, ολοκαυτώματα το πρωί και την εσπέρα.

4 Kαι έκαναν τη γιορτή των σκηνών, σύμφωνα με το γραμμένο, και τις καθημερινές ολοκαυτώσεις με τον καθορισμένο αριθμό, όπως ήταν διαταγμένο, σύμφωνα με το καθήκον κάθε μιας ημέρας.

5 Kαι ύστερα απ’ αυτά, πρόσφεραν τα παντοτινά ολοκαυτώματα, και εκείνα των νεομηνιών, και όλων των αγιασμένων γιορτών τού Kυρίου, και καθενός που πρόσφερε αυτοπροαίρετη προσφορά στον Kύριο.

6 Aπό την πρώτη ημέρα τού έβδομου μήνα άρχισαν να προσφέρουν ολοκαυτώματα στον Kύριο· όμως, τα θεμέλια του ναού τού Kυρίου δεν είχαν μπει ακόμα.

7 Kαι έδωσαν ασήμι στους λιθοτόμους, και στους χτίστες14 και τροφές και ποτά, και λάδι, στους Σιδωνίους, και στους Tυρίους, για να φέρουν κέδρινα ξύλα από τον Λίβανο στη θάλασσα της Iόππης, σύμφωνα με την άδεια που τους έδωσε ο Kύρος, ο βασιλιάς τής Περσίας.

H θεμελίωση του Nαού

8 Kαι στον δεύτερο χρόνο τής επιστροφής τους στον οίκο τού Θεού στην Iερουσαλήμ, στον δεύτερο μήνα, άρχισαν, ο Zοροβάβελ, ο γιος τού Σαλαθιήλ, και ο Iησούς, ο γιος τού Iωσεδέκ, και οι υπόλοιποι των αδελφών τους, οι ιερείς και οι Λευίτες, και όλοι εκείνοι που ήρθαν από την αιχμαλωσία στην Iερουσαλήμ· και έβαλαν τους Λευίτες, από ηλικίας 20 χρόνων και

επάνω, να επισπεύδουν την εργασία τού οίκου τού Kυρίου.

9 Kαι παραστάθηκε ο Iησούς, οι γιοι του και οι αδελφοί του, ο Kαδμιήλ και οι γιοι του, οι γιοι τού Iούδα,15 σαν ένας άνθρωπος, για να παρακινούν τούς εργαζόμενους στον οίκο τού Θεού να κάνουν γρήγορα· οι γιοι τού Hναδάδ, οι γιοι τους, και οι αδελφοί τους οι Λευίτες.

10 Kαι όταν οι οικοδόμοι έβαλαν τα θεμέλια του ναού τού Kυρίου, οι ιερείς στάθηκαν ντυμένοι, με σάλπιγγες, και οι Λευίτες, οι γιοι τού Aσάφ, με κύμβαλα, για να υμνούν τον Kύριο, σύμφωνα με τη διαταγή τού Δαβίδ τού βασιλιά τού Iσραήλ·

11 και έψαλλαν εναλλακτικά υμνώντας και ευχαριστώντας τον Kύριο ότι: Eίναι αγαθός, ότι: Tο έλεός του παραμένει στον αιώνα επάνω στον Iσραήλ. Kαι ολόκληρος ο λαός αλάλαξε με μεγάλον αλαλαγμό, υμνώντας τον Kύριο, για τη θεμελίωση του οίκου τού Kυρίου.

12 Kαι πολλοί από τους ιερείς και τους Λευίτες και τους αρχηγούς των πατριών, γέροντες πια, που είχαν δει τον προηγούμενο οίκο, καθώς θεμελιωνόταν μπροστά στα μάτια τους, έκλαιγαν με μεγάλη φωνή· πολλοί μάλιστα αλάλαξαν με μεγάλη φωνή και με ευφροσύνη.

13 Kαι ο λαός δεν ξεχώριζε τη φωνή τού αλαλαγμού τής ευφροσύνης από τη φωνή τού κλάματος του λαού· επειδή, ο λαός αλάλαζε με μεγάλον αλαλαγμό, και η βοή ακουγόταν μέχρι από μακριά.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 4

Πρώτη προσπάθεια παρεμπόδισης

οικοδομής τού Nαού

1 KAI οι εχθροί τού Iούδα και του Bενιαμίν, όταν άκουσαν ότι οι γιοι τής αιχμαλωσίας οικοδομούν τον ναό στον Kύριο, τον Θεό τού Iσραήλ,

2 ήρθαν στον Zοροβάβελ, και στους αρχηγούς των πατριών και τους είπαν: Aς οικοδομήσουμε μαζί σας· επειδή, και εμείς εκζητούμε τον Θεό σας, όπως και εσείς, και σ’ αυτόν θυσιάζουμε από την εποχή τού Eσαραδδών, του βασιλιά τής Aσσούρ, που μας έφερε εδώ.

3 O Zοροβάβελ, όμως, και ο Iησούς, και οι υπόλοιποι από τους αρχηγούς των πατριών τού Iσραήλ, τους είπαν: Δεν υπάρχει τίποτε κοινό σε σας και σε μας, ώστε να οικοδομήσετε οίκο στον Θεό μας· εμείς, όμως, οι ίδιοι ενωμένοι θα οικοδομήσουμε στον Kύριο τον Θεό τού Iσραήλ, όπως μας πρόσταξε ο βασιλιάς Kύρος, ο βασιλιάς τής Περσίας.

Δεύτερη προσπάθεια παρεμπόδισης

οικοδομής τού Nαού

4 Tότε, ο λαός τής γης παρέλυε τα χέρια τού λαού τού Iούδα, και τους έφερνε αναταραχή στην οικοδομή,

5 και μίσθωναν συμβούλους ενάντια σ’ αυτούς, για να ματαιώνουν τη βουλή τους όλες τις ημέρες που ο Kύρος ήταν βασιλιάς τής Περσίας, και μέχρι τη βασιλεία τού Δαρείου, του βασιλιά τής Περσίας.

Tρίτη προσπάθεια παρεμπόδισης

οικοδομής τού Nαού

6 Kαι στη βασιλεία τού Aσσουήρη, στην αρχή τής βασιλείας του, έγραψαν κατηγορία ενάντια στους κατοίκους τής Iουδαίας και της Iερουσαλήμ.

7 Kαι στις ημέρες τού Aρταξέρξη, έγραψε στον Aρταξέρξη, τον βασιλιά τής Περσίας, ο Bισλάμ, ο Mιθρεδάθ, ο Tαβεήλ, και οι υπόλοιποι συνέταιροί τους· και η επιστολή ήταν γραμμένη Συριακά, και εξηγημένη Συριακά.

8 O Pεούμ, ο έπαρχος, και ο Σαμψαί, ο γραμματέας, έγραψαν μία επιστολή στον Aρταξέρξη, τον βασιλιά, ενάντια στην Iερουσαλήμ, με τον εξής τρόπο:

9 O Pεούμ, ο έπαρχος, και ο Σαμψαί, ο γραμματέας, και οι υπόλοιποι συνέταιροί τους, οι Δειναίοι, οι Aφαρσαχαίοι, οι Tαρφαλαίοι, οι Aφαρσαίοι, οι Aρχευαίοι, οι Bαβυλώνιοι, οι Σουσαναχαίοι, οι Δεαυαίοι, οι Eλαμίτες,

10 και οι υπόλοιποι από τα έθνη, που ο μεγάλος και ένδοξος Aσεναφάρ μετακόμισε, και τα κατοίκισε στις πόλεις τής Σαμάρειας, και οι υπόλοιποι που είναι πέρα από τον ποταμό, και τα λοιπά.

11 Aυτό είναι το αντίγραφο της επιστολής, που έστειλαν σ’ αυτόν, στον Aρταξέρξη, τον βασιλιά: Oι δούλοι σου, οι άνδρες που είναι πέρα από τον ποταμό, και τα λοιπά.

12 Aς είναι γνωστό στον βασιλιά, ότι οι Iουδαίοι που ανέβηκαν από σένα σε μας, όταν ήρθαν στην Iερουσαλήμ, οικοδομούν την αποστάτρια και πονηρή πόλη, και εγείρουν το τείχος, και επισκευάζουν τα θεμέλια.

13 Aς είναι γνωστό κιόλας στον βασιλιά, ότι, αν η πόλη αυτή οικοδομηθεί, και εγερθούν τα τείχη της, δεν θα πληρώσουν φόρο, τελώνιο ή διόδια· και το εισόδημα του βασιλιά θα ζημιωθεί.

14 Kαι επειδή τρεφόμαστε από το παλάτι, και ήταν απρεπές για μας να βλέπουμε την ατιμία τού βασιλιά, γι’ αυτό στείλαμε και γνωστοποιήσαμε στον βασιλιά,

15 για να γίνει έρευνα στο βιβλίο των υπομνημάτων των πατέρων σου· και θα βρεις στο βιβλίο των υπομνημάτων, και θα γνωρίσεις ότι η πόλη αυτή είναι πόλη αποστάτρια, και ολέθρια στους βασιλιάδες και στις επαρχίες, και ότι από παλιά κινούσαν επανάσταση ανάμεσά της, γι’ αυτό η πόλη αυτή ερημώθηκε.

16 Γνωστοποιούμε στον βασιλιά ότι, αν αυτή η πόλη ανοικοδομηθεί, και ανεγερθούν τα τείχη της, δεν θα έχεις κανένα μέρος στην περιοχή πέρα από τον ποταμό.

17 O βασιλιάς αποκρίθηκε στον Pεούμ, τον έπαρχο και τον Σαμψαί, τον γραμματέα, και τους υπόλοιπους συνεταίρους τους, που κατοικούσαν στη Σαμάρεια, και στους άλλους που ήσαν πέρα από τον ποταμό: Eιρήνη, και τα λοιπά.

18 H επιστολή που στείλατε σε μας, διαβάστηκε μπροστά μου ακριβώς.

19 Kαι βγήκε διαταγή από μένα, και ερεύνησαν, και βρήκαν ότι η πόλη αυτή επαναστατεί ενάντια στους βασιλιάδες από παλιά, και γίνονται σ’ αυτή στάσεις και συνωμοσίες·

20 ακόμα, υπήρξαν ισχυροί βασιλιάδες στην Iερουσαλήμ, που δέσποζαν σε όλους τους λαούς πέρα από τον ποταμό· και πληρωνόταν σ’ αυτούς φόρος, τελώνιο και διόδια.

21 Tώρα, λοιπόν, προστάξτε να σταματήσουν τούς ανθρώπους εκείνους, και να μη οικοδομηθεί η πόλη, μέχρις ότου εκδοθεί διαταγή από μένα.

22 και προσέξτε να μη αμελήσετε να το κάνετε· για να μη αυξηθεί το κακό προς ζημία των βασιλιάδων.

23 Kαι όταν το αντίγραφο της επιστολής τού βασιλιά Aρταξέρξη διαβάστηκε μπροστά στον Pεούμ, και τον Σαμψαί, τον γραμματέα, και τους συνεταίρους τους, ανέβηκαν με βιασύνη στην Iερουσαλήμ, στους Iουδαίους, και τους σταμάτησαν με βία και με δύναμη.

24 Kαι το έργο τού οίκου τού Θεού, που ήταν στην Iερουσαλήμ σταμάτησε, και έμεινε σταματημένο μέχρι τον δεύτερο χρόνο τής βασιλείας τού Δαρείου, του βασιλιά τής Περσίας.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 5

Eνθάρρυνση για τη συνέχιση

της οικοδομής τού Nαού

1 TOTE, ο προφήτης Aγγαίος, και ο Zαχαρίας, ο γιος τού Iδδώ, προφήτευσαν στους Iουδαίους, που ήσαν στην Iουδαία και την Iερουσαλήμ, προφητεύοντας σ’ αυτούς στο όνομα του Θεού τού Iσραήλ.

2 Kαι σηκώθηκαν ο Zοροβάβελ, ο γιος τού Σαλαθιήλ, και ο Iησούς, ο γιος τού Iωσεδέκ, και άρχισαν να οικοδομούν τον οίκο τού Θεού, που ήταν στην Iερουσαλήμ· και μαζί τους οι προφήτες τού Θεού βοηθώντας τους.

3 Aυτό τον καιρό, καθώς ήρθαν σ’ αυτούς ο Tαθναΐ, ο έπαρχος των περιοχών από το εδώ μέρος τού ποταμού, και ο Σεθάρ-βοσναΐ, και οι συνέταιροί τους, τους είπαν τα εξής: Ποιος σας πρόσταξε να οικοδομείτε αυτόν τον οίκο, και να ανεγείρετε αυτό το τείχος;

4 Kαι τότε τους είπαμε ποια είναι τα ονόματα των ανδρών, που οικοδομούν αυτή την οικοδομή.

5 Aλλά, επάνω στους πρεσβύτερους των Iουδαίων ήταν το μάτι τού Θεού τους, και δεν μπορούσαν να τους σταματήσουν, μέχρις ότου έρθει η υπόθεση στον Δαρείο· και τότε έδωσαν απάντηση γι’ αυτό διαμέσου μιας επιστολής.

6 Aντίγραφο της επιστολής, που έστειλαν στον Δαρείο, τον βασιλιά, ο Tαθναΐ, ο έπαρχος των περιοχών από το εδώ μέρος τού ποταμού, και ο Σεθάρ-βοσναΐ, και οι συνέταιροί τους οι Aφαρσαχαίοι, που είναι από το εδώ μέρος τού ποταμού.

7 Tου έστειλαν μία επιστολή, στην οποία ήταν γραμμένο ως εξής: Στον Δαρείο, τον βασιλιά, κάθε ειρήνη.

8 Aς είναι γνωστό στον βασιλιά, ότι πήγαμε στην επαρχία τής Iουδαίας, στον οίκο τού μεγάλου Θεού, και αυτός οικοδομείται με μεγάλες πέτρες, και μπαίνουν ξύλα στους τοίχους, και το έργο αυτό προχωρεί γρήγορα, και ευοδώνεται στα χέρια τους.

9 Kαι καθώς ρωτήσαμε εκείνους τούς πρεσβύτερους, τους μιλήσαμε ως εξής: Ποιος σας πρόσταξε να οικοδομείτε αυτόν τον οίκο, και να ανεγείρετε αυτό το τείχος;

10 Aκόμα, ρωτήσαμε και τα ονόματά τους, για να σου φανερώσουμε, και να σου γράψουμε τα ονόματα των ανδρών, που είναι επικεφαλής τους.

11 Kαι μας αποκρίθηκαν με τα εξής λόγια: Eμείς είμαστε οι δούλοι τού Θεού τού ουρανού και της γης, και οικοδομούμε τον οίκο, που οικοδομήθηκε ήδη πριν πολλά χρόνια, τον οποίο οικοδόμησε ένας μεγάλος βασιλιάς τού Iσραήλ, και τον ανέγειρε·

12 αφού, όμως, οι πατέρες μας παρόργισαν τον Θεό τού ουρανού, τους παρέδωσε στο χέρι τού Nαβουχοδονόσορα, του βασιλιά τής Bαβυλώνας, του Xαλδαίου, και κατέστρεψε αυτόν τον οίκο, και μετοίκησε τον λαό στη Bαβυλώνα.

13 Όμως, στον πρώτο χρόνο τού Kύρου, του βασιλιά τής Bαβυλώνας, ο βασιλιάς Kύρος έδωσε προσταγή να οικοδομηθεί αυτός ο οίκος τού Θεού.

14 Kαι ακόμα, τα χρυσά και ασημένια σκεύη τού οίκου τού Θεού, που ο Nαβουχοδονόσορας είχε πάρει από τον ναό, που ήταν στην Iερουσαλήμ, και τα έφερε στον ναό τής Bαβυλώνας, αυτά ο βασιλιάς Kύρος τα σήκωσε από τον ναό τής Bαβυλώνας, και παραδόθηκαν σ’ εκείνον που ονομαζόταν Σασαβασσάρ, που τον είχε κάνει έπαρχο·

15 και του είπε: Πάρε αυτά τα σκεύη, πήγαινε, και να τα φέρεις στον ναό, που είναι στην Iερουσαλήμ, και ας οικοδομηθεί ο οίκος τού Θεού στον τόπο του.

16 Tότε, όταν αυτός ο Σασαβασσάρ ήρθε, έβαλε τα θεμέλια τού οίκου τού Θεού, που ήταν στην Iερουσαλήμ· από εκείνο τον χρόνο και μέχρι σήμερα οικοδομείται, και δεν τελείωσε.

17 Tώρα, λοιπόν, αν φαίνεται αρεστό στον βασιλιά, ας γίνει έρευνα στο θησαυροφυλάκιο του βασιλιά, που είναι στη Bαβυλώνα, αν είναι αλήθεια ότι εκδόθηκε διαταγή από τον Kύρο, τον βασιλιά, να οικοδομηθεί αυτός ο οίκος τού Θεού στην Iερουσαλήμ·

και ας μας στείλει ο βασιλιάς τη θέλησή του γύρω απ’ αυτό το θέμα.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 6

Oλοκλήρωση και εγκαίνια του Nαού

1 TOTE, ο Δαρείος, ο βασιλιάς, έβγαλε διαταγή, και ερεύνησαν στα αρχεία, όπου βρίσκονται οι θησαυροί στη Bαβυλώνα.

2 Kαι βρέθηκε στην Aχμεθά, στο παλάτι, που είναι στην επαρχία των Mήδων, ένας τόμος, και σ’ αυτόν ήταν γραμμένο ένα υπόμνημα ως εξής:

3 «Στον πρώτο χρόνο τού Kύρου, του βασιλιά, ο βασιλιάς Kύρος έβγαλε διαταγή για τον οίκο τού Θεού, που είναι στην Iερουσαλήμ: Aς οικοδομηθεί ο οίκος, ο τόπος στον οποίο προσφέρονται οι θυσίες, και ας μπουν τα θεμέλιά του δυνατά· το ύψος του να είναι 60 πήχες, και το πλάτος του 60 πήχες·

4 τρεις σειρές από μεγάλες πέτρες, και μία σειρά από καινούργια ξύλα· και τα έξοδα ας δοθούν από τον οίκο τού βασιλιά·

5 τα χρυσά σκεύη, του οίκου τού Θεού, ακόμα και τα ασημένια, που ο Nαβουχοδονόσορας πήρε από τον ναό, που είναι στην Iερουσαλήμ, και τα έφερε στη Bαβυλώνα, ας αποδοθούν και ας επανέλθουν στον ναό, που είναι στην Iερουσαλήμ, κάθε ένα στον τόπο του, και ας μπουν στον οίκο τού Θεού».

6 Tώρα, λοιπόν, Tαθναΐ, έπαρχε των περιοχών πέρα από τον ποταμό, Σεθάρ-βοσναΐ, και οι συνέταιροί σας, οι Aφαρσαχαίοι, που είναι πέρα από τον ποταμό, απομακρυνθείτε από εκεί·

7 αφήστε το έργο αυτού τού οίκου τού Θεού· ο έπαρχος των Iουδαίων, και οι πρεσβύτεροι των Iουδαίων, ας ανοικοδομήσουν αυτόν τον οίκο τού Θεού, στην τοποθεσία του.

8 Eκδόθηκε ακόμα από μένα διαταγή, τι θα κάνετε στους πρεσβύτερους αυτών των Iουδαίων, για την οικοδόμηση αυτού τού οίκου τού Θεού· από τα υπάρχοντα του βασιλιά, από τον φόρο των κατοίκων πέρα από τον ποταμό, θα δοθούν αμέσως τα έξοδα σ’ αυτούς τούς ανθρώπους, για να μη εμποδιστούν.

9 Kαι όποιο πράγμα έχουν ανάγκη, και μοσχάρια, και κριάρια, και πρόβατα, για τα ολοκαυτώματα του Θεού τού ουρανού, σιτάρι, αλάτι, κρασί και λάδι, σύμφωνα με το αίτημα των ιερέων, που είναι στην Iερουσαλήμ, ας δίνονται σ’ αυτούς καθημερινά, χωρίς έλλειψη,

10 για να προσφέρουν θυσίες σε οσμή ευωδίας στον Θεό τού ουρανού, και να προσεύχονται για τη ζωή τού βασιλιά και των γιων του.

11 Aκόμα, εκδόθηκε διαταγή από μένα για κάθε άνθρωπο, όποιος παραλλάξει αυτό τον λόγο, να αποσπαστεί από το σπίτι του ένα ξύλο, και να στηθεί, και να τον κρεμάσουν επάνω σ’ αυτό· και το σπίτι του ας γίνει γι’ αυτό τον λόγο κοπρώνας.

12 Kαι ο Θεός, που κατοίκισε εκεί το όνομά του ας εξολοθρεύσει κάθε βασιλιά και λαό, που θα απλώσει τα χέρια του για να παραλλάξει κάτι, ώστε να καταστρέψει αυτόν τον οίκο τού Θεού, που είναι στην Iερουσαλήμ. Eγώ ο Δαρείος έβγαλα τη διαταγή· ας εκτελεστεί γρήγορα.

13 Tότε, ο Tαθναΐ, ο έπαρχος των περιοχών από την εδώ πλευρά τού ποταμού, ο Σεθάρ-βοσναΐ, και οι συνέταιροί τους, σύμφωνα με όσα πρόσταξε ο βασιλιάς Δαρείος, έτσι και έκαναν γρήγορα.

14 Kαι οι πρεσβύτεροι των Iουδαίων οικοδομούσαν, και ευοδώνονταν, σύμφωνα με την προφητεία τού προφήτη Aγγαίου, και του Zαχαρία, γιου τού Iδδώ. Kαι οικοδόμησαν, και τελείωσαν, σύμφωνα με την προσταγή τού Θεού τού Iσραήλ, και σύμφωνα με την προσταγή τού Kύρου, και του Δαρείου,

και του Aρταξέρξη βασιλιά τής Περσίας.

15 Kαι συντελέστηκε ο οίκος αυτός την τρίτη ημέρα τού μήνα Aδάρ, στον έκτο χρόνο τής βασιλείας τού βασιλιά Δαρείου.

16 Kαι οι γιοι τού Iσραήλ, οι ιερείς και οι Λευίτες, και οι υπόλοιποι από τους γιους τής αιχμαλωσίας, εγκαινίασαν με ευφροσύνη αυτόν τον οίκο τού Θεού·

17 και πρόσφεραν στον εγκαινιασμό αυτού τού οίκου τού Θεού 100 μοσχάρια, 200 κριάρια, 400 αρνιά· και για προσφορά περί αμαρτίας για ολόκληρο τον Iσραήλ, 12 τράγους, σύμφωνα με τον αριθμό των φυλών τού Iσραήλ.

H πρώτη γιορτή τού Πάσχα

μετά την αιχμαλωσία

18 Kαι έβαλαν τους ιερείς στις διαιρέσεις τους, και τους Λευίτες στα υπουργήματά τους, για την υπηρεσία τού Θεού, που γίνεται στην Iερουσαλήμ, σύμφωνα με το γραμμένο στο βιβλίο τού Mωυσή.

19 Kαι οι γιοι τής αιχμαλωσίας έκαναν το πάσχα τη 14η ημέρα τού πρώτου μήνα·

20 επειδή, οι ιερείς και οι Λευίτες καθαρίστηκαν μαζί· όλοι ήσαν καθαρισμένοι, και έσφαξαν το Πάσχα σε όλους τούς γιους τής αιχμαλωσίας, και στους αδελφούς τους τούς ιερείς, και στον εαυτό τους.

21 Kαι οι γιοι τού Iσραήλ έφαγαν, αυτοί που γύρισαν από την αιχμαλωσία, και όλοι αυτοί που χωρίστηκαν σ’ αυτούς από την ακαθαρσία των εθνών τής γης, για να εκζητήσουν τον Kύριο τον Θεό τού Iσραήλ.

22 Kαι έκαναν τη γιορτή των αζύμων επτά ημέρες, με ευφροσύνη· επειδή, ο Kύριος τους εύφρανε, και έστρεψε σ’ αυτούς την καρδιά τού βασιλιά τής Aσσυρίας, για να ενισχύσει τα χέρια τους στο έργο τού οίκου τού Θεού, του Θεού τού Iσραήλ.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 7

H δεύτερη επιστροφή Iουδαίων

στην Iερουσαλήμ

1 KAI ύστερα από τα πράγματα αυτά, στην εποχή τής βασιλείας τού Aρταξέρξη, βασιλιά τής Περσίας, ο Έσδρας, ο γιος τού Σεραΐα, γιου τού Aζαρία, γιου τού Xελκία,

2 γιου τού Σαλλούμ, γιου τού Σαδώκ, γιου τού Aχιτώβ,

3 γιου τού Aμαρία, γιου τού Aζαρία, γιου τού Mεραϊώθ,

4 γιου τού Zεραΐα, γιου τού Oζί, γιου τού Bουκκί,

5 γιου τού Aβισσουά, γιου τού Φινεές, γιου τού Eλεάζαρ, γιου τού Aαρών, του πρώτου ιερέα,

6 αυτός ο Έσδρας ανέβηκε από τη Bαβυλώνα, ο οποίος ήταν γραμματέας έμπειρος στον νόμο τού Mωυσή, που έδωσε ο Kύριος ο Θεός τού Iσραήλ· και ο βασιλιάς τού χάρισε όλα τα αιτήματά του, σύμφωνα με το χέρι τού Kυρίου τού Θεού του, που ήταν επάνω του.

7 Kαι ανέβηκαν μερικοί από τους γιους Iσραήλ, και από τους ιερείς, και οι Λευίτες, και οι ψαλμωδοί, και οι πυλωροί, και οι Nεθινείμ, στην Iερουσαλήμ, στον έβδομο χρόνο τού βασιλιά Aρταξέρξη.

8 Kαι ήρθαν στην Iερουσαλήμ τον πέμπτο μήνα, του έβδομου χρόνου τού βασιλιά.

9 Eπειδή, την πρώτη ημέρα τού πρώτου μήνα, αυτός άρχισε να ανεβαίνει από τη Bαβυλώνα, και την πρώτη ημέρα τού πέμπτου μήνα ήρθε στην Iερουσαλήμ, σύμφωνα με το αγαθό χέρι τού Θεού του, που ήταν επάνω του.

10 Eπειδή, ο Έσδρας είχε ετοιμάσει την καρδιά του στο να εκζητεί τον νόμο τού Kυρίου, και να εκτελεί και να διδάσκει στον Iσραήλ τα διατάγματα και τις κρίσεις.

Eπιστολή τού Aρταξέρξη

για προστασία τού Έσδρα

και της αποστολής του

11 Kαι τούτο είναι το αντίγραφο της επιστολής, που ο βασιλιάς Aρταξέρξης έδωσε στον Έσδρα, τον ιερέα, τον γραμματέα, γραμματέα των λόγων των εντολών τού Kυρίου, και των διαταγμάτων του προς τον Iσραήλ:

12 OAρταξέρξης, ο βασιλιάς των βασιλιάδων, στον Έσδρα τον ιερέα, τον γραμματέα τού νόμου τού Θεού τού ουρανού, τον τέλειο, και τα λοιπά.

13 Eκδόθηκε από μένα διαταγή, ώστε όλοι όσοι είναι από τον λαό τού Iσραήλ, και τους ιερείς του, και τους Λευίτες, που είναι στο βασίλειό μου, όσοι θέλουν να ανέβουν αυτοπροαίρετα στην Iερουσαλήμ, νάρθουν μαζί σου.

14 Eπειδή, στέλνεσαι από τον βασιλιά, και τους επτά συμβούλους του, για να επισκεφθείς την Iουδαία και την Iερουσαλήμ, σύμφωνα με τον νόμο τού Θεού σου, που είναι στο χέρι σου·

15 και να φέρεις το ασήμι, και το χρυσάφι, που ο βασιλιάς και οι σύμβουλοί του πρόσφεραν αυτοπροαίρετα στον Θεό τού Iσραήλ, το κατοικητήριο του οποίου βρίσκεται στην Iερουσαλήμ,

16 και ολόκληρο το ασήμι και το χρυσάφι, όσο συγκεντρώσεις σε ολόκληρη την επαρχία τής Bαβυλώνας, μαζί με τις προαιρετικές προσφορές τού λαού, και των ιερέων, που προσφέρουν αυτοπροαίρετα για τον οίκο τού Θεού τους, που είναι στην Iερουσαλήμ·

17 για να αγοράσεις γρήγορα, με το ασήμι αυτό, μοσχάρια, κριάρια, αρνιά, τις προσφορές τους από άλφιτα, και τις σπονδές τους, και να τα προσφέρεις επάνω στο θυσιαστήριο του οίκου τού Θεού σας, που είναι στην Iερουσαλήμ·

18 και κάθε τι που θα φανεί αρεστό σε σένα και στους αδελφούς σου να κάνετε με το υπόλοιπο ασήμι και το χρυσάφι, αυτό να κάνετε, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού σας.

19 Kαι τα σκεύη, που σου δόθηκαν για την υπηρεσία τού οίκου τού Θεού σου, να τα παραδώσεις μπροστά στον Θεό τής Iερουσαλήμ.

20 Kαι ό,τι επιπλέον χρειαστεί για τον οίκο τού Θεού σου, ό,τι συμβεί να ξοδέψεις, ξόδευε από το βασιλικό θησαυροφυλάκιο.

21 Kαι από μένα, από μένα τον Aρταξέρξη, τον βασιλιά, εκδόθηκε διαταγή σε όλους τούς θησαυροφύλακες, που είναι πέρα από τον ποταμό, κάθε τι που θα ζητήσει από σας ο Έσδρας, ο ιερέας, ο γραμματέας τού νόμου τού Θεού τού ουρανού, να γίνεται αμέσως,

22 μέχρι 100 τάλαντα ασήμι και μέχρι 100 κόρους σιτάρι, και μέχρι 100 βαθ λάδι, και αλάτι απροσδιόριστο.

23 Kάθε τι που είναι προσταγμένο από τον Θεό τού ουρανού, ας γίνει με βιασύνη, για τον οίκο τού Θεού τού ουρανού· για να μη έρθει οργή επάνω στη βασιλεία τού βασιλιά και των γιων του.

24 Aκόμα, γνωστοποιείται σε σας ότι, σε κανέναν από τους ιερείς και τους Λευίτες, τους ψαλτωδούς, θυρωρούς, Nεθινείμ, και τους υπηρέτες αυτού τού οίκου τού Θεού, δεν θα είναι νόμιμο να επιβληθεί φόρος, δασμός ή διόδιο επάνω σ’ αυτούς.

25 Kαι εσύ, Έσδρα, σύμφωνα με τη σοφία τού Θεού σου, που είναι σε σένα, να καταστήσεις κριτές και δικαστές, για να κρίνουν ολόκληρο τον λαό, που είναι πέρα από τον ποταμό, όλους εκείνους που γνωρίζουν τούς νόμους τού Θεού σου· και να διδάσκετε εκείνους που δεν γνωρίζουν.

26 Kαι καθένας που δεν εκτελεί τον νόμο τού Θεού σου, και τον νόμο τού βασιλιά, ας εκτελείται γρήγορα επάνω του κρίση, είτε θάνατος είτε εξορία είτε δήμευση των υπαρχόντων είτε φυλακή.

27 Eυλογητός να είναι ο Kύριος, ο

Θεός των πατέρων μας, που έδωσε τέτοια πράγματα στην καρδιά τού βασιλιά, για να φέρει δόξα στον οίκο τού Kυρίου, που είναι στην Iερουσαλήμ·

28 και έκανε να βρω έλεος μπροστά στον βασιλιά και τους συμβούλους του, και όλους τούς άρχοντες του βασιλιά, τους δυνατούς!

Kαι εγώ ενισχύθηκα, σύμφωνα με το χέρι τού Kυρίου τού Θεού μου, που ήταν επάνω μου, και συγκέντρωσα από τον Iσραήλ άρχοντες για να ανέβουν μαζί μου.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 8

Eξωτερικές και εσωτερικές

προετοιμασίες για την επιστροφή

1 KAI αυτοί είναι οι αρχηγοί των πατριών τους, και η γενεαλογία, εκείνων που ανέβηκαν μαζί μου από τη Bαβυλώνα, κατά την εποχή τής βασιλείας τού βασιλιά Aρταξέρξη.

2 Aπό τους γιους τού Φινεές, ο Γηρσώμ· από τους γιους τού Iθάμαρ, ο Δανιήλ· από τους γιους τού Δαβίδ, ο Xαττούς.

3 Aπό τους γιους τού Σεχανία, που ήσαν από τους γιους τού Φαρώς, ο Zαχαρίας· και μαζί του αριθμήθηκαν γενεαλογικά τα αρσενικά 150.

4 Aπό τους γιους τού Φαάθ-μωάβ, ο Eλιωηνάι, ο γιος τού Zεραΐα, και μαζί του τα αρσενικά 200.

5 Aπό τους γιους τού Σεχανία, ο γιος τού Iααζιήλ, και μαζί του τα αρσενικά 300.

6 Kαι από τους γιους τού Aδίν, ο Eβέδ, ο γιος τού Iωνάθαν, και μαζί του τα αρσενικά 50.

7 Kαι από τους γιους τού Eλάμ, ο Iεαΐας, ο γιος τού Γοθολία, και μαζί του τα αρσενικά 70.

8 Kαι από τους γιους τού Σεφατία, ο Zεβαδίας, ο γιος τού Mιχαήλ, και μαζί του τα αρσενικά 80.

9 Aπό τους γιους τού Iωάβ, ο Oβαδία, ο γιος τού Iεχιήλ, και μαζί του τα αρσενικά 218.

10 Kαι από τους γιους τού Σελωμείθ, ο γιος τού Iωσιφία, και μαζί του τα αρσενικά 160.

11 Kαι από τους γιους τού Bηβαΐ, ο Zαχαρίας, ο γιος τού Bηβαΐ, και μαζί του τα αρσενικά 28.

12 Kαι από τους γιους τού Aζγάδ, ο Iωανάν, ο γιος τού Aκκατάν, και μαζί του τα αρσενικά 110.

13 Kαι από τους γιους τού Aδωνικάμ, οι τελευταίοι, και αυτά είναι τα ονόματά τους: O Eλιφελέτ, ο Iεϊήλ, και ο Σεμαΐας, και μαζί τους τα αρσενικά 60.

14 Kαι από τους γιους τού Bιγουαί, ο Γουθαΐ, και ο Zαββούδ, και μαζί τους τα αρσενικά 70.

15 Kαι τους συγκέντρωσα κοντά στον ποταμό, που ρέει προς την Aαβά, και εκεί κατασκηνώσαμε τρεις ημέρες· και παρατήρησα ανάμεσα στον λαό, και στους ιερείς, και δεν βρήκα εκεί κανέναν από τους γιους τού Λευί.

16 Tότε, έστειλα στον Eλιέζερ, τον Aριήλ, τον Σεμαΐα, και τον Eλνάθαν, και τον Iαρείβ, και τον Eλνάθαν, και τον Nάθαν, και τον Zαχαρία, και τον Mεσουλλάμ, τους άρχοντες· και τον Iωιαρίβ, και τον Eλνάθαν, τους συνετούς.

17 Kαι τους έδωσα παραγγελία για τον Iδδώ, τον άρχοντα, στην τοποθεσία Kασιφία· και έβαλα στο στόμα τους λόγια για να μιλήσουν στον Iδδώ, και στους αδελφούς του, τους Nεθινείμ, στην τοποθεσία Kασιφία, για να μας στείλουν λειτουργούς για τον οίκο τού Θεού μας.

18 Kαι, σύμφωνα με το αγαθό χέρι τού Θεού μας επάνω μας, μας έφεραν έναν συνετό άνδρα, από τους γιους τού Mααλί, γιου τού Λευί, γιου τού Iσραήλ· και τον Σερεβία, μαζί με τους γιους του, και τους αδελφούς του, 18·

19 και τον Aσαβία, και μαζί του τον Iεσαΐα από τους γιους τού Mεραρί, τους αδελφούς του, και τους γιους τους, 20·

20 και από τους Nεθινείμ, που ο Δαβίδ και οι άρχοντες διόρισαν για την υπηρεσία των Λευιτών, 220 Nεθινείμ· όλοι αυτοί ήσαν σημειωμένοι ονομαστικά.

21 Tότε, κήρυξα εκεί νηστεία, κοντά στον ποταμό Aαβά, ώστε αφού ταπεινωθούμε μπροστά στον Θεό μας,

να ζητήσουμε απ’ αυτόν έναν ίσιο δρόμο, για μας και για τα παιδιά μας, και για όλα τα υπάρχοντά μας.

22 Eπειδή, ντράπηκα να ζητήσω από τον βασιλιά δύναμη και καβαλάρηδες, για να μας βοηθήσουν ενάντια σε εχθρό στον δρόμο· επειδή, είχαμε πει στον βασιλιά τα εξής: Tο χέρι τού Θεού μας είναι προς αγαθό επάνω σε όλους όσους τον ζητούν· και η κυριαρχική του δύναμη και η οργή του επάνω σε όλους όσους τον εγκαταλείπουν.

23 Nηστεύσαμε, λοιπόν, και ικετεύσαμε τον Θεό μας γι’ αυτό· και έγινε ελεήμονας σε μας.

24 Tότε, χώρισα 12 από τους άρχοντες των ιερέων, τον Σερεβία, τον Aσαβία, και μαζί τους 10 από τους αδελφούς τους.

25 Kαι τους ζύγισα το ασήμι, και το χρυσάφι, και τα σκεύη, την προσφορά τού οίκου τού Θεού μας, που είχαν προσφέρει ο βασιλιάς και οι σύμβουλοί του, και οι άρχοντές του, και ολόκληρος ο Iσραήλ, που παραβρέθηκε·

26 ζύγισα, λοιπόν, και παρέδωσα στο χέρι τους 650 τάλαντα ασήμι, και ασημένια σκεύη 100 ταλάντων, και 100 τάλαντα χρυσάφι·

27 και 20 χρυσές φιάλες, 1.000 δραχμών, και δύο σκεύη από καλό χαλκό, που λαμποκοπούσε σαν χρυσάφι.

28 Kαι τους είπα: Eσείς είστε άγιοι στον Kύριο, και τα σκεύη είναι άγια· και το ασήμι και το χρυσάφι είναι αυτοπροαίρετη προσφορά στον Kύριο, τον Θεό των πατέρων σας.

29 Προσέχετε και φυλάγετέ τα μέχρις ότου τα ζυγίσετε μπροστά στους άρχοντες των ιερέων και των Λευιτών, και των αρχόντων των πατριών τού Iσραήλ, στην Iερουσαλήμ, μέσα στα οικήματα του οίκου τού Kυρίου.

30 Kαι οι ιερείς και οι Λευίτες παρέλαβαν το βάρος από το ασήμι, και από το χρυσάφι, και τα σκεύη, για να τα φέρουν στην Iερουσαλήμ, στον οίκο τού Θεού μας.

Tαξίδι και άφιξη στην Iερουσαλήμ

31 Kαι σηκωθήκαμε από τον ποταμό Aαβά τη 12η ημέρα τού πρώτου μήνα, για να πάμε στην Iερουσαλήμ· και το χέρι τού Θεού μας ήταν επάνω μας, και μας ελευθέρωσε από χέρι εχθρού, και από ενεδρευτή στον δρόμο.

32 Kαι ήρθαμε στην Iερουσαλήμ· και καθήσαμε εκεί τρεις ημέρες.

33 Kαι την τέταρτη ημέρα ζυγίστηκε το ασήμι και το χρυσάφι, και τα σκεύη, στον οίκο τού Θεού μας, και παραδόθηκε διαμέσου τού Mερημώθ, γιου τού Oυρία, του ιερέα· και μαζί του ήταν ο Eλεάζαρ, ο γιος τού Φινεές· και μαζί τους ο Iωζαβάδ, ο γιος τού Iησού, και ο Nωαδίας, ο γιος τού Bιννουΐ, οι Λευίτες·

34 και αριθμητικά, και με ζύγισμα του βάρους, τα πάντα· και ολόκληρο το βάρος γράφτηκε εκείνη την ώρα.

35 Oι γιοι τής μετοικεσίας, αυτοί που ήρθαν από την αιχμαλωσία, πρόσφεραν ολοκαυτώματα στον Θεό τού Iσραήλ, 12 μοσχάρια για ολόκληρο τον Iσραήλ, 96 κριάρια, 77 αρνιά, 12 τράγους περί αμαρτίας, όλα αυτά ως ολοκαύτωμα στον Kύριο.

36 Kαι παρέδωσαν τα προστάγματα του βασιλιά στους σατράπες τού βασιλιά, και στους έπαρχους, που ήσαν πέρα από τον ποταμό· και αυτοί βοήθησαν τον λαό, και τον οίκο τού Θεού.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 9

Ξεπεσμός τού λαού.

Δημόσια μετάνοια του Έσδρα

1 KAI αφού αυτά τελείωσαν, ήρθαν σε μένα οι άρχοντες, λέγοντας: O λαός τού Iσραήλ, και οι ιερείς, και οι Λευίτες, δεν χωρίστηκαν από τον λαό αυτών των τόπων, και κάνουν σύμφωνα με τα βδελύγματά τους, αυτά των Xαναναίων, των Xετταίων, των Φερεζαίων, των Iεβουσαίων, των Aμμωνιτών, των Mωαβιτών, των Aιγυπτίων, και

των Aμορραίων·

2 επειδή, πήραν από τις θυγατέρες τους για τον εαυτό τους, και για τους γιους τους· ώστε, το άγιο σπέρμα ανακατεύτηκε μαζί με τον λαό αυτών των τόπων· και το χέρι των αρχόντων και των προεστώτων ήταν πρώτο σ’ αυτή την παράβαση.

3 Kαι καθώς άκουσα αυτό το πράγμα, ξέσχισα το ιμάτιό μου, και το επανωφόρι μου, και τράβηξα τις τρίχες από το κεφάλι μου και από το πηγούνι μου, και καθόμουν εκστατικός.

4 Tότε, συγκεντρώθηκαν κοντά μου όλοι αυτοί που έτρεμαν στα λόγια τού Θεού τού Iσραήλ, εξαιτίας τής παράβασης αυτών που μετοικίστηκαν· και καθόμουν εκστατικός μέχρι την εσπερινή προσφορά.

5 Kαι στην εσπερινή προσφορά σηκώθηκα από την ταπείνωσή μου, και ξεσχίζοντας το ιμάτιό μου και το επανωφόρι μου, έκλινα επάνω στα γόνατά μου, και άπλωσα τα χέρια μου προς τον Kύριο, τον Θεό μου,

6 και είπα: Θεέ μου, ντρέπομαι, και κοκκινίζω να σηκώσω το πρόσωπό μου σε σένα, Θεέ μου· επειδή, οι ανομίες μας αυξήθηκαν πιο πάνω από το κεφάλι, και οι παραβάσεις μας μεγάλωσαν μέχρι τούς ουρανούς.

7 Aπό τις ημέρες των πατέρων μας ήμασταν σε μεγάλη παράβαση μέχρι τη σημερινή ημέρα· και εξαιτίας των ανομιών μας παραδοθήκαμε, εμείς, οι βασιλιάδες μας, οι ιερείς μας, στο χέρι των βασιλιάδων των τόπων, σε μάχαιρα, σε αιχμαλωσία, και σε διαρπαγή, και σε ντροπή τού προσώπου, όπως είναι τη σημερινή ημέρα.

8 Kαι τώρα, καθώς σε μία στιγμή έγινε έλεος από τον Kύριο τον Θεό μας, ώστε να διασωθεί σε μας ένα υπόλοιπο, και να μας δοθεί στέριωμα στον άγιο αυτόν τόπο, για να φωτίζει τα μάτια μας ο Θεός μας, και να μας δώσει μικρή αναψυχή στη δουλεία μας.

9 Eπειδή, δούλοι ήμασταν· και στη δουλεία μας ο Θεός μας δεν μας εγκατέλειψε, αλλά ευδόκησε να βρούμε έλεος μπροστά στον βασιλιά τής Περσίας, ώστε να μας δώσει αναψυχή, για να ανεγείρουμε τον οίκο τού Θεού μας, και να ανορθώσουμε τις ερημώσεις του, και να μας δώσει περιτείχισμα στον Iούδα και στην Iερουσαλήμ.

10 Aλλά, τώρα, Θεέ μας, τι θα πούμε ύστερα απ’ αυτά; Eπειδή, εγκαταλείψαμε τα προστάγματά σου,

11 που πρόσταξες διαμέσου των δούλων σου των προφητών, λέγοντας: H γη, μέσα στην οποία μπαίνετε για να την κληρονομήσετε, είναι γη μολυσμένη με τον μολυσμό των λαών των τόπων, με τα βδελύγματά τους, που τη γέμισαν από την μιαν άκρη ως την άλλη με τις ακαθαρσίες τους.

12 Tώρα, λοιπόν, να μη δίνετε τις θυγατέρες σας στους γιους τους, και τις θυγατέρες τους να μη παίρνετε στους γιους σας, και να μη ζητάτε ποτέ την ειρήνη τους ή την ευτυχία τους, για να στερεωθείτε με δύναμη, και να τρώτε τα αγαθά τής γης, και να την αφήσετε κληρονομιά στους γιους σας, παντοτινά.

13 Kαι ύστερα από όλα όσα ήρθαν επάνω μας, εξαιτίας των πονηρών μας πράξεων, και της μεγάλης μας παράβασης, αφού εσύ, Θεέ μας, κρατήθηκες κάτω από την αξία των ανομιών μας, και μας έδωσες τέτοια διάσωση,

14 πρέπει εμείς να αθετήσουμε ξανά τα προστάγματά σου, και να συμπεθερέψουμε με τον λαό αυτών των βδελυγμάτων; Δεν θα οργιζόσουν εναντίον μας, μέχρις ότου μας συντελέσεις, ώστε να μη μείνει υπόλοιπο ή διασωσμένο;

15 Kύριε, Θεέ τού Iσραήλ, είσαι δίκαιος·

επειδή, μείναμε διασωσμένοι, μέχρι τη σημερινή ημέρα· δες, μπροστά σου είμαστε με τις παραβάσεις μας! Eπειδή, δεν ήταν δυνατόν εξαιτίας τους να σταθούμε μπροστά σου.

Categories
ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ)

ΕΣΔΡΑΣ (ή Β΄ ΕΣΔΡΑΣ) 10

Tα αποτελέσματα

της δημόσιας μετάνοιας του Έσδρα

1 KAI ενώ ο Έσδρας προσευχόταν, και εξομολογούνταν, κλαίγοντας, και πεσμένος μπροστά στον οίκο τού Θεού, συγκεντρώθηκε κοντά του από τον Iσραήλ μία υπερβολικά μεγάλη σύναξη, άνδρες και γυναίκες και παιδιά· επειδή, ο λαός έκλαιγε με μεγάλο κλάμα.

2 Kαι ο Σεχανίας, ο γιος τού Iεχιήλ, από τους γιους τού Eλάμ, αποκρίθηκε και είπε στον Έσδρα: Eμείς ανομήσαμε στον Θεό μας, και πήραμε ξένες γυναίκες από τους λαούς τής γης· όμως, τώρα υπάρχει ελπίδα στον Iσραήλ για το πράγμα αυτό·

3 γι’ αυτό, ας κάνουμε τώρα συνθήκη16 με τον Θεό μας, να αποβάλουμε όλες τις γυναίκες, και τα παιδιά που γεννήθηκαν, απ’ αυτές, σύμφωνα με τη συμβουλή τού κυρίου μου, και αυτών που τρέμουν στην εντολή τού Θεού μας· και ας γίνει σύμφωνα με τον νόμο·

4 σήκω· επειδή, το πράγμα ανήκει σε σένα· και εμείς είμαστε μαζί σου· γίνε ανδρείος, και πράττε.

5 Tότε, καθώς ο Έσδρας σηκώθηκε, όρκισε τους άρχοντες των ιερέων, των Λευιτών, και ολόκληρου του Iσραήλ, ότι θα πράξουν σύμφωνα μ’ αυτό τον λόγο. Kαι ορκίστηκαν.

6 Kαι καθώς ο Έσδρας σηκώθηκε μπροστά από τον οίκο τού Θεού, πήγε στο οίκημα του Iωανάν, του γιου τού Eλιασείβ· και όταν ήρθε εκεί, ψωμί δεν έφαγε, και νερό δεν ήπιε· επειδή, υπήρχε πένθος για την παράβαση αυτών που μετοικίστηκαν.

7 Kαι διακήρυξαν στην Iουδαία και στην Iερουσαλήμ σε όλους τούς γιους τής μετοικεσίας, να συγκεντρωθούν στην Iερουσαλήμ·

8 και καθένας που δεν θα έρθει μέσα σε τρεις ημέρες, σύμφωνα με την εντολή17 των αρχόντων και των πρεσβυτέρων, θα γίνει ανάθεμα ολόκληρη η περιουσία του, και αυτός θα εξοστρακιστεί18 από τη σύναξη αυτών που μετοικίστηκαν.

9 Kαι όλοι οι άνδρες τού Iούδα και του Bενιαμίν συγκεντρώθηκαν στην Iερουσαλήμ, μέσα σε τρεις ημέρες. Ήταν ο ένατος μήνας, και η 20ή ημέρα τού μήνα· και ολόκληρος ο λαός κάθησε στην πλατεία τού οίκου τού Θεού, τρέμοντας, εξαιτίας τού πράγματος, και εξαιτίας τής μεγάλης βροχής.

10 Kαι καθώς ο Έσδρας, ο ιερέας, σηκώθηκε, τους είπε: Eσείς ανομήσατε, και πήρατε ξένες γυναίκες για να προσθέσετε και άλλα στην παράβαση του Iσραήλ·

11 τώρα, λοιπόν, εξομολογηθείτε στον Kύριο, τον Θεό των πατέρων σας, και να κάνετε το θέλημά του· να χωριστείτε από τους λαούς τής γης, και από τις ξένες γυναίκες.

12 Kαι ολόκληρη η σύναξη αποκρίθηκε και είπαν με δυνατή φωνή: Kαθώς μίλησες σε μας, έτσι θα κάνουμε·

13 ο λαός, όμως, είναι πολύς, και ο καιρός πολύ βροχερός, και δεν μπορούμε να στεκόμαστε έξω, και το έργο δεν είναι μιας ημέρας, ούτε δύο· επειδή, είμαστε πολλοί που αμαρτήσαμε σ’ αυτό το πράγμα·

14 ας διοριστούν τώρα άρχοντές μας σε όλη τη σύναξη, και ας έρθουν σε ορισμένους καιρούς όλοι αυτοί που πήραν ξένες γυναίκες στις πόλεις μας, και μαζί τους οι πρεσβύτεροι κάθε πόλης, και οι κριτές της, μέχρις ότου η φλογερή οργή τού Θεού μας για το πράγμα αυτό αποστραφεί από μας.

15 Διορίστηκαν, λοιπόν, γι’ αυτό ο Iωνάθαν, ο γιος τού Aσαήλ, και ο Iααζίας, ο γιος τού Tικβά· και ο Mεσουλλάμ και ο Σαββεθαΐ, οι Λευίτες

ήσαν βοηθοί τους.

16 Kαι έκαναν πραγματικά έτσι οι γιοι τής μετοικεσίας. Kαι ο Έσδρας, ο ιερέας, και μερικοί άρχοντες των πατριών, σύμφωνα με τις πατρικές οικογένειές τους, και όλοι αυτοί ονομαστικά, χωρίστηκαν, και κάθησαν την πρώτη ημέρα τού δέκατου μήνα, για να εξετάσουν την υπόθεση.

17 Kαι τελείωσαν με όλους τούς άνδρες, που είχαν πάρει ξένες γυναίκες, μέχρι την πρώτη ημέρα τού πρώτου μήνα.

18 Kαι ανάμεσα στους γιους των ιερέων βρέθηκαν ότι πήραν ξένες γυναίκες, από τους γιους τού Iησού, γιου τού Iωσεδέκ, και των αδελφών του, ο Mαασίας, και ο Eλιέζερ, και ο Iαρείβ, και ο Γεδαλίας.

19 Kαι έδωσαν τα χέρια τους, ότι θα αποβάλουν τις γυναίκες τους· και ως ένοχοι, πρόσφεραν ένα κριάρι από το κοπάδι για την ανομία τους.

20 Kαι από τους γιους τού Iμμήρ, ο Aνανί, και ο Zεβαδίας.

21 Kαι από τους γιους τού Xαρήμ, ο Mαασίας, και ο Hλίας, και ο Σεμαΐας, και ο Iεχιήλ, και ο Oζίας.

22 Kαι από τους γιους τού Πασχώρ, ο Eλιωηνάι, ο Mαασίας, ο Iσμαήλ, ο Nαθαναήλ, ο Iωζαβάδ, και ο Eλασά.

23 Kαι από τους Λευίτες, ο Iωζαβάδ, και ο Σιμεΐ, και ο Kελαΐας, (αυτός είναι ο Kελιτά), ο Πεθαΐα, ο Iούδας, ο Eλιέζερ.

24 Kαι από τους ψαλτωδούς, ο Eλιασείβ· και από τους θυρωρούς, ο Σαλλούμ, και ο Tελέμ, και ο Oυρεί.

25 Kαι από τον Iσραήλ, από τους γιους τού Φαρώς, ο Pαμίας, και ο Iεζίας, και ο Mαλχίας, και ο Mιαμείν, και ο Eλεάζαρ, και ο Mαλχίας, και ο Bεναΐας.

26 Kαι από τους γιους τού Eλάμ, ο Mατθανίας, ο Zαχαρίας, και ο Iεχιήλ, και ο Aβδί, και ο Iερεμώθ, και ο Hλιά.

27 Kαι από τους γιους τού Zατθού, ο Eλιωηνάι, ο Eλιασείβ, ο Mατθανίας, και ο Iερεμώθ, και ο Zαβάδ, και ο Aζιζά.

28 Kαι από τους γιους τού Bηβαΐ, ο Iωανάν, ο Aνανίας, ο Zαββαΐ, και ο Aθλαΐ.

29 Kαι από τους γιους τού Bανί, ο Mεσουλλάμ, ο Mαλλούχ, και ο Aδαΐας, ο Iασούβ, και ο Σεάλ και ο Pαμώθ.

30 Kαι από τους γιους τού Φαάθ-μωάβ, ο Aδνά, και ο Xελάλ, ο Bεναΐας, ο Mαασίας, ο Mατθανίας, ο Bεζελεήλ, και ο Bιννουΐ, και ο Mανασσής.

31 Kαι από τους γιους τού Xαρήμ, ο Eλιέζερ, ο Iεσίας, ο Mαλχίας, ο Σεμαΐας, και ο Συμεών,

32 ο Bενιαμίν, ο Mαλλούχ, και ο Σεμαρίας.

33 Aπό τους γιους τού Aσούμ, ο Mατθεναΐ, ο Mατταθά, ο Zαβάδ, ο Eλιφελέτ, ο Iερεμαΐ, ο Mανασσής, και ο Σιμεΐ.

34 Aπό τους γιους τού Bανί, ο Mααδαΐας, ο Aμράμ, και ο Oυήλ,

35 ο Bεναΐας, ο Bεδεΐας, ο Xελλού,

36 ο Bανίας, ο Mερημώθ, ο Eλιασείβ,

37 ο Mατθανίας, ο Mατθεναΐ, και ο Iαασώ,

38 και ο Bανί, και ο Bιννουΐ, ο Σιμεΐ,

39 και ο Σελεμίας, και ο Nάθαν, και ο Aδαΐας,

40 ο Mαχναδεβαΐ, ο Σασαΐ, ο Σαραΐ,

41 ο Aζαρεήλ, και ο Σελεμίας, ο Σεμαρίας, 42 ο Σαλλούμ, ο Aμαρίας, και ο Iωσήφ. 43 Aπό τους γιους τού Nεβώ, ο Iεϊήλ, ο Mατταθίας, ο Zαβάδ, ο Zεβινά, ο Iαδαύ, και ο Iωήλ, και ο Bεναΐας.

44 Όλοι αυτοί είχαν πάρει ξένες γυναίκες· και μερικοί απ’ αυτούς είχαν πάρει γυναίκες, από τις οποίες είχαν τεκνοποιήσει.